“THE BROTHERS KARAMAZOV” IN GERMAN TRANSLATIONS: TRANSLATING THE RUSSIANNESS OF DOSTOYEVSKY’S STYLE
: The article investigates the challenges of rendering the peculiarities of Dostoyevsky’s style linked to his philosophy of man and religious attitudes in four German translations of “The Brothers Karamazov”. The category of uncertainty is intrinsic to both Russian mentality and Dostoyevsky’s writin...
Main Author: | Olga KORENEVSKAYA |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Pitesti
2010-11-01
|
Series: | Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate |
Subjects: | |
Online Access: | http://scf-lsa.info/wp-content/uploads/2017/04/7-KORENEVSKAYA-Olga.pdf |
Similar Items
-
CONFESSION AND REPENTANCE IN F. M. DOSTOYEVSKY'S NOVEL THE BROTHERS KARAMAZOV
by: Denis Vladimirovich Vasil'ev
Published: (2014-11-01) -
Conflict in The Brothers Karamazov: Dostoevsky's Idea of the Origin of Sin
by: Kraeger, Linda T.
Published: (1992) -
Poznámky k poetice Dostojevského. Bratři Karamazovi // Notes on Dostoyevsky’s poetics. The Brothers Karamazov
by: Kamila Chlupáčová
Published: (2015-04-01) -
People of mercy: theological laicity in The Brothers Karamazov
by: Giulio Maspero
Published: (2017-10-01) -
Únava rozumu. Patočkovo čítanie Bratov Karamazovovcov (Fatigue of Reason. Patočka’s Reading of the Brothers Karamazov )
by: Ludger Hagedorn
Published: (2017-06-01)