'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la co...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2001-01-01
|
Series: | Forma y Función |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219 |
id |
doaj-1333f8af369e4af29b021c9578450908 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-1333f8af369e4af29b021c95784509082021-08-11T23:35:09ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2256-54692001-01-0114'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actualMary Snell-Hornby0Universidad de Viena En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la comunicación supracultural, para la comunicación en la práctica profesional a nivel internacional, y también como medio de expresión de culturas locales. Se discute el papel de la traducción en este contexto y se presentan sugerencias para la formación de traductores cuya lengua materna no es el inglés. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219McLenguatraducciónlingua franca |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Mary Snell-Hornby |
spellingShingle |
Mary Snell-Hornby 'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual Forma y Función McLengua traducción lingua franca |
author_facet |
Mary Snell-Hornby |
author_sort |
Mary Snell-Hornby |
title |
'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual |
title_short |
'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual |
title_full |
'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual |
title_fullStr |
'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual |
title_full_unstemmed |
'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual |
title_sort |
'mclengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual |
publisher |
Universidad Nacional de Colombia |
series |
Forma y Función |
issn |
0120-338X 2256-5469 |
publishDate |
2001-01-01 |
description |
En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la comunicación supracultural, para la comunicación en la práctica profesional a nivel internacional, y también como medio de expresión de culturas locales. Se discute el papel de la traducción en este contexto y se presentan sugerencias para la formación de traductores cuya lengua materna no es el inglés.
|
topic |
McLengua traducción lingua franca |
url |
https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219 |
work_keys_str_mv |
AT marysnellhornby mclengualaidentidaddelinglescomoproblematicadelatraduccionactual |
_version_ |
1721210308036395008 |