'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual

En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la co...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mary Snell-Hornby
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2001-01-01
Series:Forma y Función
Subjects:
Online Access:https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219
id doaj-1333f8af369e4af29b021c9578450908
record_format Article
spelling doaj-1333f8af369e4af29b021c95784509082021-08-11T23:35:09ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2256-54692001-01-0114'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actualMary Snell-Hornby0Universidad de Viena En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la comunicación supracultural, para la comunicación en la práctica profesional a nivel internacional, y también como medio de expresión de culturas locales. Se discute el papel de la traducción en este contexto y se presentan sugerencias para la formación de traductores cuya lengua materna no es el inglés. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219McLenguatraducciónlingua franca
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mary Snell-Hornby
spellingShingle Mary Snell-Hornby
'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
Forma y Función
McLengua
traducción
lingua franca
author_facet Mary Snell-Hornby
author_sort Mary Snell-Hornby
title 'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
title_short 'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
title_full 'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
title_fullStr 'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
title_full_unstemmed 'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
title_sort 'mclengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual
publisher Universidad Nacional de Colombia
series Forma y Función
issn 0120-338X
2256-5469
publishDate 2001-01-01
description En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la comunicación supracultural, para la comunicación en la práctica profesional a nivel internacional, y también como medio de expresión de culturas locales. Se discute el papel de la traducción en este contexto y se presentan sugerencias para la formación de traductores cuya lengua materna no es el inglés.
topic McLengua
traducción
lingua franca
url https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219
work_keys_str_mv AT marysnellhornby mclengualaidentidaddelinglescomoproblematicadelatraduccionactual
_version_ 1721210308036395008