Summary: | Este artigo parte do pressuposto de que o uso do termo “entrevista” para descrever performances verbais oferecidas em resposta aos questionamentos ou solicitações dos cineastas é restritivo e até mesmo enganoso quando empregado no contexto da realização de filmes etnográficos. Por isso, sugere-se o termo “testemunho oral”. Ademais, considera-se uma ampla variedade de formas nas quais o testemunho oral tem sido usado no filme etnográfico e em gêneros relacionados.
ABSTRACT
This article proposes that the use of the term ‘interview’ to describe verbal performances offered in response to a series of questions from a film-maker is restrictive and even misleading, particularly when employed in the context of ethnographic film-making, and suggests that the term ‘oral testimony’ be used instead. It then considers a broad range of modes in which oral testimony has been employed in ethnographic film and related genres.
|