Notes toward a Latin American Translation Theory
The article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin American translation theory? What are its contents? First, it identifies the “Latin American need” for translation resulting from the emergence of nation states, and describes its specificities through a...
Main Author: | Martín Gaspar |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2017-07-01
|
Series: | Literatura: Teoría, Historia, Crítica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/63183 |
Similar Items
-
El proyecto novelístico de José María Arguedas según Julio Ramón Ribeyro
by: Antonio González Montes
Published: (2011-05-01) -
Reflexiones de Julio Cortázar y Octavio Paz con respecto a traducción desde su punto de vista como escritores
by: Ángela Liliana Navas Forero
Published: (2010-12-01) -
El entrelugar en la literatura latinoamericana: los casos de César Moro y José María Arguedas
by: Camilo Rubén Fernández Cozman
Published: (2017-12-01) -
¿Todas las sangres? Para el Amauta José María Arguedas, en el centenario de su nacimiento, 18 de enero de 1911
by: Félix Huamán Cabrera
Published: (2011-07-01) -
ALBERTO ESCOBAR. Arguedas o la utopía de la lengua, Lima (Instituto de Estudios Peruanos) 1984.
by: Luis Jaime Cisneros
Published: (1984-04-01)