Notes toward a Latin American Translation Theory
The article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin American translation theory? What are its contents? First, it identifies the “Latin American need” for translation resulting from the emergence of nation states, and describes its specificities through a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2017-07-01
|
Series: | Literatura: Teoría, Historia, Crítica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/63183 |
id |
doaj-11f4944b8e574389a745ec4eb2dbf2b0 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-11f4944b8e574389a745ec4eb2dbf2b02020-11-25T00:47:51ZspaUniversidad Nacional de ColombiaLiteratura: Teoría, Historia, Crítica0123-59312256-54502017-07-0119223124610.15446/lthc.v19n2.6318344852Notes toward a Latin American Translation TheoryMartín Gaspar0Bryn Mawr CollegeThe article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin American translation theory? What are its contents? First, it identifies the “Latin American need” for translation resulting from the emergence of nation states, and describes its specificities through a comparison with the initial debate on modern Western translation theory carried out in Germany at the beginning of the 19th century. It then traces the subsequent diverse uses of translation as a procedure in the search for identity. Finally, it discusses the debate between Arguedas and Cortázar at the end of the 1960s, which reveals the tension underlying a Latin American theory of translation. On the basis of the debate and of history itself, the article concludes that one of the main roles of translation in Latin America has been to designate markers of foreignness as a cultural self-definition mechanism.https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/63183teoría de la traducciónidentidad latinoamericanaCarta de JamaicaJosé María ArguedasJulio Cortázar |
collection |
DOAJ |
language |
Spanish |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Martín Gaspar |
spellingShingle |
Martín Gaspar Notes toward a Latin American Translation Theory Literatura: Teoría, Historia, Crítica teoría de la traducción identidad latinoamericana Carta de Jamaica José María Arguedas Julio Cortázar |
author_facet |
Martín Gaspar |
author_sort |
Martín Gaspar |
title |
Notes toward a Latin American Translation Theory |
title_short |
Notes toward a Latin American Translation Theory |
title_full |
Notes toward a Latin American Translation Theory |
title_fullStr |
Notes toward a Latin American Translation Theory |
title_full_unstemmed |
Notes toward a Latin American Translation Theory |
title_sort |
notes toward a latin american translation theory |
publisher |
Universidad Nacional de Colombia |
series |
Literatura: Teoría, Historia, Crítica |
issn |
0123-5931 2256-5450 |
publishDate |
2017-07-01 |
description |
The article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin American translation theory? What are its contents? First, it identifies the “Latin American need” for translation
resulting from the emergence of nation states, and describes its specificities through a comparison with the initial debate on modern Western translation theory carried out in Germany at the beginning of the 19th century. It then traces the subsequent diverse uses of translation as a procedure in the search for identity. Finally, it discusses the debate between Arguedas and Cortázar at the end of the 1960s, which reveals the tension underlying a Latin American theory of translation. On the basis of the debate and of history itself, the article concludes that one of the main roles of translation in Latin America has been to designate markers of foreignness as a cultural self-definition mechanism. |
topic |
teoría de la traducción identidad latinoamericana Carta de Jamaica José María Arguedas Julio Cortázar |
url |
https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/63183 |
work_keys_str_mv |
AT martingaspar notestowardalatinamericantranslationtheory |
_version_ |
1725258158145798144 |