Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan

The Soviet canonisation of Abai, the nineteenth-century Kazakh poet and enlightener became a problematic theme for local intellectuals in the 2010s after the Occupy Abai movement in Moscow raised concerns over the heritage of Abai as a Sovietised canon and as an independent non-Soviet thinker. In 20...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Diana T. Kudaibergenova
Format: Article
Language:English
Published: SAGE Publishing 2018-01-01
Series:Journal of Eurasian Studies
Subjects:
Online Access:http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1879366517300283
id doaj-1173c039b8c24e7393f4cd681ebef283
record_format Article
spelling doaj-1173c039b8c24e7393f4cd681ebef2832020-11-25T03:39:34ZengSAGE PublishingJournal of Eurasian Studies1879-36652018-01-0191202910.1016/j.euras.2017.12.007Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary KazakhstanDiana T. KudaibergenovaThe Soviet canonisation of Abai, the nineteenth-century Kazakh poet and enlightener became a problematic theme for local intellectuals in the 2010s after the Occupy Abai movement in Moscow raised concerns over the heritage of Abai as a Sovietised canon and as an independent non-Soviet thinker. In 2012 oppositional leaders in Russia occupied Abai monument in Moscow and the leader of the opposition Alexey Navalny, called for his supporters to gather around the monument to unknown strange Kazakh guy using the Russian slang word – neponyatnii Kazakh. Local audience in Kazakhstan at first responded with offensive comments and questions to the Russian opposition movement – how come Abai, the Kazakh version of Russian poet and a visionary Alexander Pushkin, the symbol and canon of Soviet Kazakh literature and the symbol of post-Soviet Kazakhness and its culture could be unknown and strange? From the celebrated writer of the Soviet dekadas and Leninist prizes for Mukhtar Auezov's novel The Path of Abai (Abai Zholy) Abai turned into neponyatnii – incomprehensible, strange (in words of Russian Alexey Navalny) and neponyatii – misunderstood poet. These discussions on popular online Russophone as well as Kazakhophone platforms and blogs opened up a debate on the legacy and problematic canonisation of Abai. Is Abai misunderstood in contemporary Kazakhstani society? From short essays when famous writer Gerold Belger speaks to Abai's monument in central Almaty to mobile phone applications featuring Abai's Qara Sozder, to the famous anonymous Abai graffiti in central Almaty and Occupy Abai movement responses in Kazakh internet sphere, I trace the mutations of Abai's canon. These discussions reveal the conflicting trends of young Kazakhs and Kazakhstanis who take their cultural criticisms online but continue using the “national” frameworks in their globalized discussions.http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1879366517300283AbaicanonnationKazakhstanglobalisationcreative class
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Diana T. Kudaibergenova
spellingShingle Diana T. Kudaibergenova
Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan
Journal of Eurasian Studies
Abai
canon
nation
Kazakhstan
globalisation
creative class
author_facet Diana T. Kudaibergenova
author_sort Diana T. Kudaibergenova
title Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan
title_short Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan
title_full Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan
title_fullStr Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan
title_full_unstemmed Misunderstanding Abai and the legacy of the canon: “Neponyatnii” and “Neponyatii” Abai in contemporary Kazakhstan
title_sort misunderstanding abai and the legacy of the canon: “neponyatnii” and “neponyatii” abai in contemporary kazakhstan
publisher SAGE Publishing
series Journal of Eurasian Studies
issn 1879-3665
publishDate 2018-01-01
description The Soviet canonisation of Abai, the nineteenth-century Kazakh poet and enlightener became a problematic theme for local intellectuals in the 2010s after the Occupy Abai movement in Moscow raised concerns over the heritage of Abai as a Sovietised canon and as an independent non-Soviet thinker. In 2012 oppositional leaders in Russia occupied Abai monument in Moscow and the leader of the opposition Alexey Navalny, called for his supporters to gather around the monument to unknown strange Kazakh guy using the Russian slang word – neponyatnii Kazakh. Local audience in Kazakhstan at first responded with offensive comments and questions to the Russian opposition movement – how come Abai, the Kazakh version of Russian poet and a visionary Alexander Pushkin, the symbol and canon of Soviet Kazakh literature and the symbol of post-Soviet Kazakhness and its culture could be unknown and strange? From the celebrated writer of the Soviet dekadas and Leninist prizes for Mukhtar Auezov's novel The Path of Abai (Abai Zholy) Abai turned into neponyatnii – incomprehensible, strange (in words of Russian Alexey Navalny) and neponyatii – misunderstood poet. These discussions on popular online Russophone as well as Kazakhophone platforms and blogs opened up a debate on the legacy and problematic canonisation of Abai. Is Abai misunderstood in contemporary Kazakhstani society? From short essays when famous writer Gerold Belger speaks to Abai's monument in central Almaty to mobile phone applications featuring Abai's Qara Sozder, to the famous anonymous Abai graffiti in central Almaty and Occupy Abai movement responses in Kazakh internet sphere, I trace the mutations of Abai's canon. These discussions reveal the conflicting trends of young Kazakhs and Kazakhstanis who take their cultural criticisms online but continue using the “national” frameworks in their globalized discussions.
topic Abai
canon
nation
Kazakhstan
globalisation
creative class
url http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1879366517300283
work_keys_str_mv AT dianatkudaibergenova misunderstandingabaiandthelegacyofthecanonneponyatniiandneponyatiiabaiincontemporarykazakhstan
_version_ 1724537889138671616