MULTILINGUAL PUBLICATION AS A LEGITIMATE TOOL TO INCREASE ACCESS TO SCIENCE (English translated version)
Duplicate publication, including the submission or publication of the same manuscript in two or more languages, is considered scientific misconduct. Meanwhile, properly conducted multilingual publication has been an exception difficult to deal with, rather than part of the normal scientific publishi...
Main Author: | Luis Fernando Aragón-Vargas |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Costa Rica
2014-12-01
|
Series: | Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/17584 |
Similar Items
-
THE ETHICS OF SCIENTIFIC RESEARCH (WITH PARTICULAR EMPHASIS ON EXERCISE AND MOVEMENT SCIENCE) (English translated version)
by: Luis Fernando Aragón-Vargas
Published: (2015-12-01) -
Why is redundant publication a problem?
by: E Wager
Published: (2015-01-01) -
Publish ethically or perish
by: Arjumand S Warsy, et al.
Published: (2019-01-01) -
Norms in and between the philosophical ivory tower and public health practice: A heuristic model of translational ethics
by: Peter Schröder-Bäck, et al.
Published: (2019-04-01) -
Norms in and between the philosophical ivory tower and public health practice: A heuristic model of translational ethics
by: Peter Schröder-Bäck, et al.
Published: (2019-04-01)