Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook
RESUMO Este artigo tem como objetivo analisar a incidência do fenômeno code-switching na interação entre falantes bi/multilíngues, na rede social Facebook. Ao considerar o dinamismo e o caráter multimodal da comunicação, compreendemos que é fundamental que a formação de professores de línguas volte-...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais
|
Series: | Revista Brasileira de Linguística Aplicada |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982019000100205&lng=en&tlng=en |
id |
doaj-10276044db9549348ccfdc60afb065d0 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-10276044db9549348ccfdc60afb065d02020-11-25T01:53:43ZengUniversidade Federal de Minas GeraisRevista Brasileira de Linguística Aplicada1984-639819120522710.1590/1984-6398201913594S1984-63982019000100205Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no FacebookWélica Cristina Duarte de OliveiraBarbara Cristina GallardoRESUMO Este artigo tem como objetivo analisar a incidência do fenômeno code-switching na interação entre falantes bi/multilíngues, na rede social Facebook. Ao considerar o dinamismo e o caráter multimodal da comunicação, compreendemos que é fundamental que a formação de professores de línguas volte-se às discussões sobre os muitos cenários linguísticos advindos da diversidade social e humana. Entre esses cenários está o ciberespaço, onde tecnologia, língua e cultura estão numa relação dialógica diferente da que acontece no espaço físico. No Facebook, por exemplo, percebemos essa relação nas práticas de code-switching, uma possibilidade na comunicação entre falantes bi/multilíngues que têm a capacidade de mudar o código dependendo do interlocutor, do que querem dizer e do que estão sentindo. A possibilidade de rastreamento da Comunicação Mediada por Computador nos permitiu observar como os sujeitos bi/multilíngues se apropriam do ambiente virtual para interagir com amigos de línguas e culturas diferentes e vivenciar essas línguas e culturas, na exposição de suas identidades por meio do code-switching. Os dados coletados durante quatro meses compreendem postagens e interações assíncronas entre esses falantes com/destinadas a amigos bi/multilíngues e também monolíngues. Os resultados apontam as vantagens da flexibilidade linguística de falantes bi/multilíngues, no trânsito entre culturas em um contexto virtual de interação e a atenção que esses sujeitos despendem a esse contexto e à diversidade de interlocutores. O domínio de mais de uma língua e a familiaridade com a rede social virtual onde aconteceram as interações deram maior liberdade e autonomia para que alternassem línguas e, assim, se expressassem de acordo com suas necessidades, sem obedecer estritamente a regras predeterminadas de uma ou outra língua, ou seja, sentiram-se livres para expor por meio da linguagem as culturas que os habitam, tendo em vista as características do meio virtual que desvincula a presença social da presença física.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982019000100205&lng=en&tlng=encyberspacemultilinguismcode-switching |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Wélica Cristina Duarte de Oliveira Barbara Cristina Gallardo |
spellingShingle |
Wélica Cristina Duarte de Oliveira Barbara Cristina Gallardo Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook Revista Brasileira de Linguística Aplicada cyberspace multilinguism code-switching |
author_facet |
Wélica Cristina Duarte de Oliveira Barbara Cristina Gallardo |
author_sort |
Wélica Cristina Duarte de Oliveira |
title |
Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook |
title_short |
Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook |
title_full |
Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook |
title_fullStr |
Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook |
title_full_unstemmed |
Keep calm e mude o código: um estudo de code switching no Facebook |
title_sort |
keep calm e mude o código: um estudo de code switching no facebook |
publisher |
Universidade Federal de Minas Gerais |
series |
Revista Brasileira de Linguística Aplicada |
issn |
1984-6398 |
description |
RESUMO Este artigo tem como objetivo analisar a incidência do fenômeno code-switching na interação entre falantes bi/multilíngues, na rede social Facebook. Ao considerar o dinamismo e o caráter multimodal da comunicação, compreendemos que é fundamental que a formação de professores de línguas volte-se às discussões sobre os muitos cenários linguísticos advindos da diversidade social e humana. Entre esses cenários está o ciberespaço, onde tecnologia, língua e cultura estão numa relação dialógica diferente da que acontece no espaço físico. No Facebook, por exemplo, percebemos essa relação nas práticas de code-switching, uma possibilidade na comunicação entre falantes bi/multilíngues que têm a capacidade de mudar o código dependendo do interlocutor, do que querem dizer e do que estão sentindo. A possibilidade de rastreamento da Comunicação Mediada por Computador nos permitiu observar como os sujeitos bi/multilíngues se apropriam do ambiente virtual para interagir com amigos de línguas e culturas diferentes e vivenciar essas línguas e culturas, na exposição de suas identidades por meio do code-switching. Os dados coletados durante quatro meses compreendem postagens e interações assíncronas entre esses falantes com/destinadas a amigos bi/multilíngues e também monolíngues. Os resultados apontam as vantagens da flexibilidade linguística de falantes bi/multilíngues, no trânsito entre culturas em um contexto virtual de interação e a atenção que esses sujeitos despendem a esse contexto e à diversidade de interlocutores. O domínio de mais de uma língua e a familiaridade com a rede social virtual onde aconteceram as interações deram maior liberdade e autonomia para que alternassem línguas e, assim, se expressassem de acordo com suas necessidades, sem obedecer estritamente a regras predeterminadas de uma ou outra língua, ou seja, sentiram-se livres para expor por meio da linguagem as culturas que os habitam, tendo em vista as características do meio virtual que desvincula a presença social da presença física. |
topic |
cyberspace multilinguism code-switching |
url |
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982019000100205&lng=en&tlng=en |
work_keys_str_mv |
AT welicacristinaduartedeoliveira keepcalmemudeocodigoumestudodecodeswitchingnofacebook AT barbaracristinagallardo keepcalmemudeocodigoumestudodecodeswitchingnofacebook |
_version_ |
1724989475498491904 |