Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios

The pharmaceutical industry is characterised by its success and strong stability in the international market even in times of crisis. That is to say that the pharmaceutical field could be an attractive source of employment for future translators and interpreters whose expertise, interest and knowled...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Concepción Mira Rueda
Format: Article
Language:deu
Published: Bern Open Publishing 2014-09-01
Series:Linguistik Online
Online Access:https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/1636
id doaj-0f3792747735479fa8766e409b4e13d0
record_format Article
spelling doaj-0f3792747735479fa8766e409b4e13d02021-09-13T12:31:43ZdeuBern Open PublishingLinguistik Online1615-30142014-09-0168610.13092/lo.68.16361590Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitariosConcepción Mira RuedaThe pharmaceutical industry is characterised by its success and strong stability in the international market even in times of crisis. That is to say that the pharmaceutical field could be an attractive source of employment for future translators and interpreters whose expertise, interest and knowledge are focused on medicine. This is the reason why it is extremely important to have a basic background of the medical field. In short, this paper pursues two goals: firstly, we study the main characteristics of the patient information leaflets (PILs) in French and Spanish; and lastly, we offer some didactic suggestions for the training of medical translators. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/1636
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Concepción Mira Rueda
spellingShingle Concepción Mira Rueda
Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
Linguistik Online
author_facet Concepción Mira Rueda
author_sort Concepción Mira Rueda
title Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
title_short Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
title_full Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
title_fullStr Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
title_full_unstemmed Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
title_sort estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. su aplicación en la formación de traductores biosanitarios
publisher Bern Open Publishing
series Linguistik Online
issn 1615-3014
publishDate 2014-09-01
description The pharmaceutical industry is characterised by its success and strong stability in the international market even in times of crisis. That is to say that the pharmaceutical field could be an attractive source of employment for future translators and interpreters whose expertise, interest and knowledge are focused on medicine. This is the reason why it is extremely important to have a basic background of the medical field. In short, this paper pursues two goals: firstly, we study the main characteristics of the patient information leaflets (PILs) in French and Spanish; and lastly, we offer some didactic suggestions for the training of medical translators.
url https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/1636
work_keys_str_mv AT concepcionmirarueda estudiocomparativodelosprospectosfarmaceuticosfrancesesyespanolessuaplicacionenlaformaciondetraductoresbiosanitarios
_version_ 1717380755223478272