Estudio comparativo de los prospectos farmacéuticos franceses y españoles. Su aplicación en la formación de traductores biosanitarios

The pharmaceutical industry is characterised by its success and strong stability in the international market even in times of crisis. That is to say that the pharmaceutical field could be an attractive source of employment for future translators and interpreters whose expertise, interest and knowled...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Concepción Mira Rueda
Format: Article
Language:deu
Published: Bern Open Publishing 2014-09-01
Series:Linguistik Online
Online Access:https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/1636
Description
Summary:The pharmaceutical industry is characterised by its success and strong stability in the international market even in times of crisis. That is to say that the pharmaceutical field could be an attractive source of employment for future translators and interpreters whose expertise, interest and knowledge are focused on medicine. This is the reason why it is extremely important to have a basic background of the medical field. In short, this paper pursues two goals: firstly, we study the main characteristics of the patient information leaflets (PILs) in French and Spanish; and lastly, we offer some didactic suggestions for the training of medical translators.
ISSN:1615-3014