Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción
En este estudio se presenta la relación existente entre el discurso literario, el cinematográfico y el traductivo, por medio de un análisis descriptivo de algunos apartes de la obra literaria titulada "Charlie y la fábrica de chocolates", sus dos adaptaciones al cine y la subtitulación al...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2008-05-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/10/250 |
id |
doaj-0f2baec89c9b45f68d8cba64cca986e3 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-0f2baec89c9b45f68d8cba64cca986e32020-11-25T02:32:03ZengUniversidad de Antioquia Mutatis Mutandis2011-799X2008-05-01115880Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducciónAna María Castro OrtízClaudia Lorena Olaya MarulandaJeffersson David Orrego CarmonaEn este estudio se presenta la relación existente entre el discurso literario, el cinematográfico y el traductivo, por medio de un análisis descriptivo de algunos apartes de la obra literaria titulada "Charlie y la fábrica de chocolates", sus dos adaptaciones al cine y la subtitulación al español de la segunda adaptación. De esta manera, se evidencian algunas variaciones de las características propias de los personajes que pueden influir en el mensaje transmitido en la obra literaria original.http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/10/250adaptaciónsubtitulacióndiscurso literariodiscurso cinematográficodiscurso traductivo |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ana María Castro Ortíz Claudia Lorena Olaya Marulanda Jeffersson David Orrego Carmona |
spellingShingle |
Ana María Castro Ortíz Claudia Lorena Olaya Marulanda Jeffersson David Orrego Carmona Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción Mutatis Mutandis adaptación subtitulación discurso literario discurso cinematográfico discurso traductivo |
author_facet |
Ana María Castro Ortíz Claudia Lorena Olaya Marulanda Jeffersson David Orrego Carmona |
author_sort |
Ana María Castro Ortíz |
title |
Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción |
title_short |
Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción |
title_full |
Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción |
title_fullStr |
Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción |
title_full_unstemmed |
Charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción |
title_sort |
charlie and the chocolate factory: adaptación y traducción |
publisher |
Universidad de Antioquia |
series |
Mutatis Mutandis |
issn |
2011-799X |
publishDate |
2008-05-01 |
description |
En este estudio se presenta la relación existente entre el discurso literario, el cinematográfico y el traductivo, por medio de un análisis descriptivo de algunos apartes de la obra literaria titulada "Charlie y la fábrica de chocolates", sus dos adaptaciones al cine y la subtitulación al español de la segunda adaptación. De esta manera, se evidencian algunas variaciones de las características propias de los personajes que pueden influir en el mensaje transmitido en la obra literaria original. |
topic |
adaptación subtitulación discurso literario discurso cinematográfico discurso traductivo |
url |
http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/10/250 |
work_keys_str_mv |
AT anamariacastroortiz charlieandthechocolatefactoryadaptacionytraduccion AT claudialorenaolayamarulanda charlieandthechocolatefactoryadaptacionytraduccion AT jefferssondavidorregocarmona charlieandthechocolatefactoryadaptacionytraduccion |
_version_ |
1724821932624314368 |