Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano

<p>Conforme a Teoria da Língua em Ato (CRESTI, 2000a), que fundamenta este artigo, a sintaxe no estudo da fala espontânea necessita ser estudada considerando a dimensão da articulação informacional, e, portanto, de forma diferente de como é tradicionalmente feita a análise sintática da escrita...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Giulia Bossaglia
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2014-11-01
Series:Caligrama: Revista de Estudos Românicos
Subjects:
Online Access:http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/6205
id doaj-0dbbb825f48c41078214959fb7d413a9
record_format Article
spelling doaj-0dbbb825f48c41078214959fb7d413a92020-11-25T00:58:53ZcatUniversidade Federal de Minas GeraisCaligrama: Revista de Estudos Românicos0103-21782238-38242014-11-01192356010.17851/2238-3824.19.2.35-605079Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italianoGiulia Bossaglia0Universidade Federal de Minas Gerais<p>Conforme a Teoria da Língua em Ato (CRESTI, 2000a), que fundamenta este artigo, a sintaxe no estudo da fala espontânea necessita ser estudada considerando a dimensão da articulação informacional, e, portanto, de forma diferente de como é tradicionalmente feita a análise sintática da escrita. Com o objetivo geral de aprofundar o estudo da sintaxe da fala e com base em <em>corpora </em>especificamente construídos para uma adequada análise desta diamesia, é aqui apresentado o primeiro mapeamento das orações completivas no <em>corpus </em>de fala de português brasileiro C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), a fim de comparar esta primeira análise quantitativa com os dados disponíveis extraídos do <em>corpus </em>C-ORAL-ROM (CRESTI; MONEGLIA, 2005) para fala de italiano. A análise qualitativa das orações completivas nas duas línguas, conduzida sobre dois <em>subcorpora </em>do C-ORAL-BRASIL e do C-ORAL-ROM anotados informacionalmente, é apresentada em seguida.</p> <p>According to Language into Act Theory (CRESTI, 2000a), on which this paper is founded, the syntax of spontaneous speech can’t be analyzed without taking into account the informational patterning dimension. Its analysis, therefore, must be different from the traditional one applied to written language. With the general aim of examining in depth spontaneous speech syntax and on the basis of adequate spontaneous speech <em>corpora</em>, this paper shows the first mapping of completive clauses in spoken Brazilian Portuguese <em>corpus </em>C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), in order to make a quantitative analysis comparable with available data from spoken Italian C-ORAL-ROM <em>corpus </em>(CRESTI; MONEGLIA, 2005). The qualitative analysis of completive clauses in both spoken languages is then presented, conducted on two <em>sub-corpora </em>of C-ORAL-BRASIL and Italian C-ORAL-ROM presenting informational patterning annotation.</p>http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/6205Teoria da Língua em Atoorações completivassintaxe da fala espontâneaportuguêsitalianoLanguage into Act Theorycompletive clausesspontaneous speech syntaxPortugueseItalian
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Giulia Bossaglia
spellingShingle Giulia Bossaglia
Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
Caligrama: Revista de Estudos Românicos
Teoria da Língua em Ato
orações completivas
sintaxe da fala espontânea
português
italiano
Language into Act Theory
completive clauses
spontaneous speech syntax
Portuguese
Italian
author_facet Giulia Bossaglia
author_sort Giulia Bossaglia
title Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
title_short Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
title_full Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
title_fullStr Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
title_full_unstemmed Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
title_sort interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano
publisher Universidade Federal de Minas Gerais
series Caligrama: Revista de Estudos Românicos
issn 0103-2178
2238-3824
publishDate 2014-11-01
description <p>Conforme a Teoria da Língua em Ato (CRESTI, 2000a), que fundamenta este artigo, a sintaxe no estudo da fala espontânea necessita ser estudada considerando a dimensão da articulação informacional, e, portanto, de forma diferente de como é tradicionalmente feita a análise sintática da escrita. Com o objetivo geral de aprofundar o estudo da sintaxe da fala e com base em <em>corpora </em>especificamente construídos para uma adequada análise desta diamesia, é aqui apresentado o primeiro mapeamento das orações completivas no <em>corpus </em>de fala de português brasileiro C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), a fim de comparar esta primeira análise quantitativa com os dados disponíveis extraídos do <em>corpus </em>C-ORAL-ROM (CRESTI; MONEGLIA, 2005) para fala de italiano. A análise qualitativa das orações completivas nas duas línguas, conduzida sobre dois <em>subcorpora </em>do C-ORAL-BRASIL e do C-ORAL-ROM anotados informacionalmente, é apresentada em seguida.</p> <p>According to Language into Act Theory (CRESTI, 2000a), on which this paper is founded, the syntax of spontaneous speech can’t be analyzed without taking into account the informational patterning dimension. Its analysis, therefore, must be different from the traditional one applied to written language. With the general aim of examining in depth spontaneous speech syntax and on the basis of adequate spontaneous speech <em>corpora</em>, this paper shows the first mapping of completive clauses in spoken Brazilian Portuguese <em>corpus </em>C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), in order to make a quantitative analysis comparable with available data from spoken Italian C-ORAL-ROM <em>corpus </em>(CRESTI; MONEGLIA, 2005). The qualitative analysis of completive clauses in both spoken languages is then presented, conducted on two <em>sub-corpora </em>of C-ORAL-BRASIL and Italian C-ORAL-ROM presenting informational patterning annotation.</p>
topic Teoria da Língua em Ato
orações completivas
sintaxe da fala espontânea
português
italiano
Language into Act Theory
completive clauses
spontaneous speech syntax
Portuguese
Italian
url http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/6205
work_keys_str_mv AT giuliabossaglia interfaceentresintaxeearticulacaoinformacionalnafalaespontaneaumacomparacaobaseadaemcorpusentreportugueseitaliano
_version_ 1725220034007007232