Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002)
Niccolò Guasti - Rolando Minuti, Premessa. Antonella Alimento, Le traduzioni progettate, ma mai pubblicate, della Relazione dello stato in cui si trova l'opera del censimento universale dello stato di Milano di Pompeo Neri. Vieri Becagli, Circolazione e diffusione delle traduzioni di testi econ...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Firenze University Press
2004-01-01
|
Series: | Cromohs: Cyber Review of Modern Historiography |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.cromohs.unifi.it/9_2004/traduzindex.html |
id |
doaj-0d050641ba554182ae968a21a8b2cac6 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-0d050641ba554182ae968a21a8b2cac62020-11-25T02:36:40ZengFirenze University PressCromohs: Cyber Review of Modern Historiography1123-70232004-01-019Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002)Niccolò Guasti (a cura di )Niccolò Guasti - Rolando Minuti, Premessa. Antonella Alimento, Le traduzioni progettate, ma mai pubblicate, della Relazione dello stato in cui si trova l'opera del censimento universale dello stato di Milano di Pompeo Neri. Vieri Becagli, Circolazione e diffusione delle traduzioni di testi economici nel '700 italiano: problemi di ricerca. Sandro Landi, Censura e legittimazione del discorso politico. La traduzione toscana dell’ Histoire des Deux Indes dell’abate Raynal. Niccolò Guasti, Il ‘‘ragno di Francia’’ e la ‘‘mosca di Spagna’’: Forbonnais e la riforma della fiscalità all’epoca di Ensenada e Machault. Vicent Llombart, Traducciones españolas de economía política (1700-1812): catálogo bibliográfico y una nueva perspectiva. Jesús Astigarraga, Diálogo económico en la ‘otra’ Europa. Las traducciones españolas de los economistas de la Ilustración napolitana (A. Genovesi, F. Galiani y G. Filangieri). José Miguel Delgado Barrado, La transmisión de escritos económicos en España: el ejemplo de la Erudición política de Teodoro Ventura Argumosa Gándara (1743). http://www.cromohs.unifi.it/9_2004/traduzindex.htmlEurope18th centuryeconomicstranslationcirculationhistory of ideasintellectual historycultural history |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Niccolò Guasti (a cura di ) |
spellingShingle |
Niccolò Guasti (a cura di ) Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002) Cromohs: Cyber Review of Modern Historiography Europe 18th century economics translation circulation history of ideas intellectual history cultural history |
author_facet |
Niccolò Guasti (a cura di ) |
author_sort |
Niccolò Guasti (a cura di ) |
title |
Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002) |
title_short |
Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002) |
title_full |
Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002) |
title_fullStr |
Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002) |
title_full_unstemmed |
Atti del seminario internazionale "Traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'Europa settecentesca" (Firenze, Dipartimento di Studi storici e geografici, 20-21 Settembre 2002) |
title_sort |
atti del seminario internazionale "traduzioni e circolazione della letteratura economico-politica nell'europa settecentesca" (firenze, dipartimento di studi storici e geografici, 20-21 settembre 2002) |
publisher |
Firenze University Press |
series |
Cromohs: Cyber Review of Modern Historiography |
issn |
1123-7023 |
publishDate |
2004-01-01 |
description |
Niccolò Guasti - Rolando Minuti, Premessa. Antonella Alimento, Le traduzioni progettate, ma mai pubblicate, della Relazione dello stato in cui si trova l'opera del censimento universale dello stato di Milano di Pompeo Neri. Vieri Becagli, Circolazione e diffusione delle traduzioni di testi economici nel '700 italiano: problemi di ricerca. Sandro Landi, Censura e legittimazione del discorso politico. La traduzione toscana dell’ Histoire des Deux Indes dell’abate Raynal. Niccolò Guasti, Il ‘‘ragno di Francia’’ e la ‘‘mosca di Spagna’’: Forbonnais e la riforma della fiscalità all’epoca di Ensenada e Machault. Vicent Llombart, Traducciones españolas de economía política (1700-1812): catálogo bibliográfico y una nueva perspectiva. Jesús Astigarraga, Diálogo económico en la ‘otra’ Europa. Las traducciones españolas de los economistas de la Ilustración napolitana (A. Genovesi, F. Galiani y G. Filangieri). José Miguel Delgado Barrado, La transmisión de escritos económicos en España: el ejemplo de la Erudición política de Teodoro Ventura Argumosa Gándara (1743). |
topic |
Europe 18th century economics translation circulation history of ideas intellectual history cultural history |
url |
http://www.cromohs.unifi.it/9_2004/traduzindex.html |
work_keys_str_mv |
AT niccologuastiacuradi attidelseminariointernazionaletraduzioniecircolazionedellaletteraturaeconomicopoliticanelleuropasettecentescafirenzedipartimentodistudistoriciegeografici2021settembre2002 |
_version_ |
1724798751481004032 |