Abordagem semântica e morfológica a termos informáticos num dicionário bilingue Português Europeu – Árabe Padrão
Este artigo aborda a semântica e a morfologia de termos de uso frequente na informática, numa perspetivação bilingue Português Europeu – Árabe Padrão. Nele foram tratadas 20 unidades terminológicas todas emprestadas à língua predominante neste domínio de experiência, o inglês, e traduzidas literalm...
Main Author: | Abdesslam Okab |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade de São Paulo
2020-03-01
|
Series: | Linha D'Água |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/164551 |
Similar Items
-
Contribuições de Michel Breal para a pragmática e para a semântica lexical
by: Márcia Sipavicius Seide
Published: (2014-10-01) -
Contribuições de Michel Breal para a pragmática e para a semântica lexical
by: Márcia Sipavicius Seide
Published: (2007-11-01) -
LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES
by: Rafael Saldívar Arreola, et al.
Published: (2015-01-01) -
LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES
by: Rafael Saldívar Arreola, et al.
Published: (2015-01-01) -
Study on terminological research for the translation of specialized texts
by: Blanca Hernández Pardo
Published: (2017-02-01)