HENRI MESCHONNIC: THE TRANSLATE AND THE POEM, A CONTINUOUS PROCESS OF CREATION
In this article, I circumscribe the reflection about the process of literary creation and I analyze manuscripts of the Henri Meschonnic collection, poet, essayist and translator of the Bible. I ground my reflection on the analysis of a set of manuscripts that refer to the genesis of a theoretical e...
Main Author: | Marie-Hélène Paret Passos |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Estadual de Londrina
2017-08-01
|
Series: | Signum: Estudos da Linguagem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/30043/21337 |
Similar Items
-
Interwoven tomorrows: three translations of Henri Meschonnic
by: Mateus Roman Pamboukian
Published: (2018-08-01) -
Traduire au XXIè siècle
by: Daiane Neumann, et al.
Published: (2018-09-01) -
MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo, Perspectiva: 2010. 279 p.
by: Pablo Andrada
Published: (2014-07-01) -
A poética segundo Meschonnic
by: Viana, Antonio Carlos
Published: (1984-01-01) -
On the Relevance of Research to Translation
by: Anne Lange
Published: (2015-12-01)