Teodor Llorente i la llengua dels valencians

A partir de la dècada dels anys 60 del segle XIX, els escriptors catalans començaren a bandejar les velles denominacions de «llemosí» i «llengua llemosina», aplicades a la llengua comuna, en favor de «català» i «llengua catalana». Tanmateix, els escriptors valencians, amb Teodor Llorente al capdava...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rafael Roca Ricart
Format: Article
Language:Catalan
Published: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV); Publicacions de l'Abadia de Montserrat (PAM) 2014-02-01
Series:Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Subjects:
Online Access:https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/4727
id doaj-0a1f269d098f493190e271fc826e6ac8
record_format Article
spelling doaj-0a1f269d098f493190e271fc826e6ac82020-11-24T23:06:59ZcatInstitut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV); Publicacions de l'Abadia de Montserrat (PAM)Caplletra: Revista Internacional de Filologia0214-81882386-71592014-02-01049436310.7203/caplletra.49.47273835Teodor Llorente i la llengua dels valenciansRafael Roca RicartA partir de la dècada dels anys 60 del segle XIX, els escriptors catalans començaren a bandejar les velles denominacions de «llemosí» i «llengua llemosina», aplicades a la llengua comuna, en favor de «català» i «llengua catalana». Tanmateix, els escriptors valencians, amb Teodor Llorente al capdavant, es resistiren a abandonar la denominació històrica, ja que a València l’apel·latiu «català» no gaudia de tradició terminològica, i a més creava rebuig social. En aquest sentit, l’estudi repassa la manera com, en un primer moment, Llorente no volgué renunciar a un nom secular que, tot i saber etimològicament erroni, considerava socialment més apropiat; fins que, amb el pas dels anys, i influït per les pressions que li arribaven des de Catalunya, anà substituint progressivament el terme «llemosí» per noms i expressions com ara «valencià», «llengua valenciana», «la llengua comuna», «la llengua d’Ausiàs March», «la llengua que es parla en Catalunya, Mallorca i València», «la llengua que es parla des dels Pirineus fins a Elx, i les Illes Balears» i, finalment, també «català».https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/4727Teodor LlorenteRenaixença valencianasegle XIXllemosíllengua llemosinacatalàllengua catalanaVíctor BalaguerConstantí Llombart
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Rafael Roca Ricart
spellingShingle Rafael Roca Ricart
Teodor Llorente i la llengua dels valencians
Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Teodor Llorente
Renaixença valenciana
segle XIX
llemosí
llengua llemosina
català
llengua catalana
Víctor Balaguer
Constantí Llombart
author_facet Rafael Roca Ricart
author_sort Rafael Roca Ricart
title Teodor Llorente i la llengua dels valencians
title_short Teodor Llorente i la llengua dels valencians
title_full Teodor Llorente i la llengua dels valencians
title_fullStr Teodor Llorente i la llengua dels valencians
title_full_unstemmed Teodor Llorente i la llengua dels valencians
title_sort teodor llorente i la llengua dels valencians
publisher Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV); Publicacions de l'Abadia de Montserrat (PAM)
series Caplletra: Revista Internacional de Filologia
issn 0214-8188
2386-7159
publishDate 2014-02-01
description A partir de la dècada dels anys 60 del segle XIX, els escriptors catalans començaren a bandejar les velles denominacions de «llemosí» i «llengua llemosina», aplicades a la llengua comuna, en favor de «català» i «llengua catalana». Tanmateix, els escriptors valencians, amb Teodor Llorente al capdavant, es resistiren a abandonar la denominació històrica, ja que a València l’apel·latiu «català» no gaudia de tradició terminològica, i a més creava rebuig social. En aquest sentit, l’estudi repassa la manera com, en un primer moment, Llorente no volgué renunciar a un nom secular que, tot i saber etimològicament erroni, considerava socialment més apropiat; fins que, amb el pas dels anys, i influït per les pressions que li arribaven des de Catalunya, anà substituint progressivament el terme «llemosí» per noms i expressions com ara «valencià», «llengua valenciana», «la llengua comuna», «la llengua d’Ausiàs March», «la llengua que es parla en Catalunya, Mallorca i València», «la llengua que es parla des dels Pirineus fins a Elx, i les Illes Balears» i, finalment, també «català».
topic Teodor Llorente
Renaixença valenciana
segle XIX
llemosí
llengua llemosina
català
llengua catalana
Víctor Balaguer
Constantí Llombart
url https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/4727
work_keys_str_mv AT rafaelrocaricart teodorllorenteilallenguadelsvalencians
_version_ 1725620681577594880