"Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
L'analisi linguistica dei racconti di Mário de Andrade e Alcântara Machado incentrati sugli immigrati italiani a San Paolo rivela un uso sorprendentemente variegato delle interferenze linguistiche dell'italiano sul portoghese, utilizzate come risorsa non solo in senso realistico, ma anche...
Main Author: | Maria Caterina Pincherle |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Italian |
Published: |
Universidade de São Paulo
2006-04-01
|
Series: | Revista de Italianística |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/88081 |
Similar Items
-
Os contos de Belazarte de Mário de Andrade: una lectura en clave nacionalista / Os contos de Belazarte of Mário de Andrade: a reading in key nacionalist
by: Roxana Inés Calvo
Published: (2013-12-01) -
Os contos de Belazarte de Mário de Andrade: una lectura en clave nacionalista
by: Roxana Calvo -
Expressividade e visão de mundo: o léxico de Mário de Andrade na poesia da década de 20
by: Eliana Maria Azevedo Roda Pessoa Ferreira
Published: (2010) -
Expressividade e visão de mundo: o léxico de Mário de Andrade na poesia da década de 20
by: Ferreira, Eliana Maria Azevedo Roda Pessoa
Published: (2010) -
Leitor-crítico, leitor-poeta: a marginália de Mário de Andrade em Machado de Assis parnasiano
by: Ligia Rivello Baranda Kimori
Published: (2018-12-01)