"Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte

L'analisi linguistica dei racconti di Mário de Andrade e Alcântara Machado incentrati sugli immigrati italiani a San Paolo rivela un uso sorprendentemente variegato delle interferenze linguistiche dell'italiano sul portoghese, utilizzate come risorsa non solo in senso realistico, ma anche...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maria Caterina Pincherle
Format: Article
Language:Italian
Published: Universidade de São Paulo 2006-04-01
Series:Revista de Italianística
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/88081
id doaj-09d5c99ed725444a9d7b77940ca7d6f4
record_format Article
spelling doaj-09d5c99ed725444a9d7b77940ca7d6f42020-11-24T22:00:23ZitaUniversidade de São PauloRevista de Italianística1413-20792238-82812006-04-0101292710.11606/issn.2238-8281.v0i12p9-2782904"Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de BelazarteMaria Caterina PincherleL'analisi linguistica dei racconti di Mário de Andrade e Alcântara Machado incentrati sugli immigrati italiani a San Paolo rivela un uso sorprendentemente variegato delle interferenze linguistiche dell'italiano sul portoghese, utilizzate come risorsa non solo in senso realistico, ma anche e soprattutto per creare effetti stilistici inconsueti.https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/88081Italianoportuguêsinterferências lingüísticasMário de AndradeAlcântara Machadoestilística.
collection DOAJ
language Italian
format Article
sources DOAJ
author Maria Caterina Pincherle
spellingShingle Maria Caterina Pincherle
"Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
Revista de Italianística
Italiano
português
interferências lingüísticas
Mário de Andrade
Alcântara Machado
estilística.
author_facet Maria Caterina Pincherle
author_sort Maria Caterina Pincherle
title "Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
title_short "Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
title_full "Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
title_fullStr "Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
title_full_unstemmed "Parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle Novelas paulistanas e nei Contos de Belazarte
title_sort "parlo assim para facilitar": la lingua italiana nelle novelas paulistanas e nei contos de belazarte
publisher Universidade de São Paulo
series Revista de Italianística
issn 1413-2079
2238-8281
publishDate 2006-04-01
description L'analisi linguistica dei racconti di Mário de Andrade e Alcântara Machado incentrati sugli immigrati italiani a San Paolo rivela un uso sorprendentemente variegato delle interferenze linguistiche dell'italiano sul portoghese, utilizzate come risorsa non solo in senso realistico, ma anche e soprattutto per creare effetti stilistici inconsueti.
topic Italiano
português
interferências lingüísticas
Mário de Andrade
Alcântara Machado
estilística.
url https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/88081
work_keys_str_mv AT mariacaterinapincherle parloassimparafacilitarlalinguaitaliananellenovelaspaulistanaseneicontosdebelazarte
_version_ 1725844647225327616