De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries

Resumen. En la Granada nazarí de finales del siglo XIV, un literato llamado Ibn ʿĀṣim reproducía la primera versión ibérica del cuento folclórico ATU 1373. Partiendo de ella –cuyo texto es el único árabe medieval desarrollado que nos ha sido transmitido–, haremos un recorrido por la evolución del cu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Desirée López Bernal
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Jaén 2018-07-01
Series:Boletín de Literatura Oral
Subjects:
Online Access:https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/3732/3264
id doaj-098692bc9a5a4f71836a2cb9d0b65ed3
record_format Article
spelling doaj-098692bc9a5a4f71836a2cb9d0b65ed32020-11-24T22:07:57ZengUniversidad de JaénBoletín de Literatura Oral2173-06952018-07-018739610.17561/blo.v8.4De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th CenturiesDesirée López Bernal0Universidad de GranadaResumen. En la Granada nazarí de finales del siglo XIV, un literato llamado Ibn ʿĀṣim reproducía la primera versión ibérica del cuento folclórico ATU 1373. Partiendo de ella –cuyo texto es el único árabe medieval desarrollado que nos ha sido transmitido–, haremos un recorrido por la evolución del cuento en España, prestando especial atención a los siglos XIX-XX, donde hemos documentado varias versiones, tanto literarias, como otras inéditas que se imprimieron en la prensa. Abstract. In the late 14th century, one Ibn ʿĀṣim, a man of letters from Nasrid Granada, reproduced the first Iberian version of the folktale ATU 1373. Starting from this version —which is the only developed text from Medieval Arabic Literature transmitted to us—, we will follow the evolution of the folk tale in Spain focusing on the 19th and 20th centuries, when we have documented several versions, both literary and other unpublished texts printed in the press.https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/3732/3264ATU 1373cuentos folclóricosliteratura oralprensa españolaIbn 'Asimcuentos folclóricos árabesliteratura española del siglo XIXJuan de RoblesAgustín Pérez ZaragozaRafael BoiraJuan de la PuertaMiguel Agustín PríncipeAntonio de Truebafolktalesoral traditionSpanish pressIbn ʿĀṣimArab Folktales19th century Spanish Literature
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Desirée López Bernal
spellingShingle Desirée López Bernal
De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries
Boletín de Literatura Oral
ATU 1373
cuentos folclóricos
literatura oral
prensa española
Ibn 'Asim
cuentos folclóricos árabes
literatura española del siglo XIX
Juan de Robles
Agustín Pérez Zaragoza
Rafael Boira
Juan de la Puerta
Miguel Agustín Príncipe
Antonio de Trueba
folktales
oral tradition
Spanish press
Ibn ʿĀṣim
Arab Folktales
19th century Spanish Literature
author_facet Desirée López Bernal
author_sort Desirée López Bernal
title De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries
title_short De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries
title_full De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries
title_fullStr De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries
title_full_unstemmed De criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (ATU 1373) en la España de los siglos XIX y XX / Servants, Pilferage and Cats: Some Traces of an Arab Folktale (ATU 1373) in Spain during the 19th and 20th Centuries
title_sort de criadas, sisas y gatos: huellas de un cuento folclórico árabe (atu 1373) en la españa de los siglos xix y xx / servants, pilferage and cats: some traces of an arab folktale (atu 1373) in spain during the 19th and 20th centuries
publisher Universidad de Jaén
series Boletín de Literatura Oral
issn 2173-0695
publishDate 2018-07-01
description Resumen. En la Granada nazarí de finales del siglo XIV, un literato llamado Ibn ʿĀṣim reproducía la primera versión ibérica del cuento folclórico ATU 1373. Partiendo de ella –cuyo texto es el único árabe medieval desarrollado que nos ha sido transmitido–, haremos un recorrido por la evolución del cuento en España, prestando especial atención a los siglos XIX-XX, donde hemos documentado varias versiones, tanto literarias, como otras inéditas que se imprimieron en la prensa. Abstract. In the late 14th century, one Ibn ʿĀṣim, a man of letters from Nasrid Granada, reproduced the first Iberian version of the folktale ATU 1373. Starting from this version —which is the only developed text from Medieval Arabic Literature transmitted to us—, we will follow the evolution of the folk tale in Spain focusing on the 19th and 20th centuries, when we have documented several versions, both literary and other unpublished texts printed in the press.
topic ATU 1373
cuentos folclóricos
literatura oral
prensa española
Ibn 'Asim
cuentos folclóricos árabes
literatura española del siglo XIX
Juan de Robles
Agustín Pérez Zaragoza
Rafael Boira
Juan de la Puerta
Miguel Agustín Príncipe
Antonio de Trueba
folktales
oral tradition
Spanish press
Ibn ʿĀṣim
Arab Folktales
19th century Spanish Literature
url https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/3732/3264
work_keys_str_mv AT desireelopezbernal decriadassisasygatoshuellasdeuncuentofolcloricoarabeatu1373enlaespanadelossiglosxixyxxservantspilferageandcatssometracesofanarabfolktaleatu1373inspainduringthe19thand20thcenturies
_version_ 1725818490187677696