Adaptação transcultural e validação do World Health Organization Health and Work Performance Questionnaire para enfermeiros brasileiros
Estudo com objetivo de adaptar transculturalmente o instrumento Health and Work Performance Questionnaire (HPQ ) e avaliar as propriedades psicométricas da versão brasileira para enfermeiros. O processo de adaptação seguiu o Protocolo de Tradução da Organização Mundial da Saúde. Os dados para a aval...
Main Authors: | Monica Chiodi-Toscano de Campos, Maria Helena Palucci Marziale, Jair Licio Ferreira Santos |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo
2013-12-01
|
Series: | Revista da Escola de Enfermagem da USP |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342013000601338&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
Validez y confiabilidad de las escalas de comunicación y coordinación para medir rol interdependiente en enfermería
by: DORA INÉS PARRA, et al.
Published: (2010-06-01) -
Adaptacao e validacao do WHODAS 2.0 em utentes com dor musculoesqueletica
by: Carla Silva, et al.
Published: (2013-08-01) -
Impact of the disease: acceptability, ceiling and floor effects and reliability of an instrument on heart failure
by: Simey de Lima Lopes Rodrigues, et al.
Published: (2013-03-01) -
Tradução, adaptação e validação da Escala de Instabilidade no Trabalho de Enfermagem para português brasileiro
by: Rafael Souza Petersen, et al. -
Reproducibility of the Brazilian version of the Edmonton Frail Scale for elderly living in the community
by: Suzele Cristina Coelho Fabrício-Wehbe, et al.
Published: (2013-12-01)