Penerjemahan Indonesia-Arab Papan Informasi dan Petunjuk Arah di Curug 7 Cilember

Penelitian ini bertujuan untuk memasyarakatkan dan meningkatkan peran bahasa Arab dalam dunia pariwisata. Untuk tujuan itu, peneliti menerjemahkan  teks-teks pada papan petunjuk arah dan informasi yang berada di objek wisata ke dalam bahasa Arab. Proses penelitian ini dimulai dengan cara mengumpulka...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mochamad Syarif Hidayatullah, Anggun Eka Handayani
Format: Article
Language:Arabic
Published: Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta 2019-07-01
Series:Buletin Al-Turas
Subjects:
Online Access:http://journal.uinjkt.ac.id/index.php/al-turats/article/view/8688
Description
Summary:Penelitian ini bertujuan untuk memasyarakatkan dan meningkatkan peran bahasa Arab dalam dunia pariwisata. Untuk tujuan itu, peneliti menerjemahkan  teks-teks pada papan petunjuk arah dan informasi yang berada di objek wisata ke dalam bahasa Arab. Proses penelitian ini dimulai dengan cara mengumpulkan data dalam bentuk foto, kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Arab. Setelah itu, peneliti membuat desain papan petunjuk arah dalam dua bahasa. Dalam penelitian ini, peneliti menggunakan metode research and development. Peneliti melakukan pengumpulan data, pengklasifikasian data ke dalam beberapa kategori, serta menganalisis data secara deskriptif dan nonstatistik. Penelitian ini juga berisi analisis data yang berisi sebuah pertanggungjawaban akademik dalam menerjemahkan dengan metode komunikatif. Penelitian ini menghasilkan sebuah media komunikasi visual berupa papan informasi dan petunjuk arah dalam dua bahasa (Indonesia-Arab) di Curug 7 Cilember, Megamendung, Bogor, Jawa Barat. Penelitian ini dapat digunakan sebagai model penerjemahan Indonesia-Arab papan informasi, petunjuk arah, dan lainnya di tempat wisata lain yang membutuhkan komunikasi visual dalam bahasa Arab.
ISSN:0853-1692
2579-5848