Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov

Prispevek prinaša strnjen pregled glotodidaktičnega dogajanja in preučevanja, ki ima za poglavitni cilj razvijanje raznojezičnosti učencev in medjezikovno razumevanje, slednjega kot podpore raznojezičnosti in družbene večjezičnosti v Evropi, kar je bilo v preteklih dveh desetletjih predmet naraščaj...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Darja Mertelj
Format: Article
Language:deu
Published: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts) 2017-12-01
Series:Vestnik za Tuje Jezike
Subjects:
Online Access:https://revije.ff.uni-lj.si/Vestnik/article/view/7640
id doaj-075b0a9686d84f4ea2ecaf2d1823e57e
record_format Article
spelling doaj-075b0a9686d84f4ea2ecaf2d1823e57e2021-04-02T15:40:02ZdeuZnanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)Vestnik za Tuje Jezike1855-84532350-42692017-12-019110.4312/vestnik.9.201-2176962Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikovDarja Mertelj0Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani Prispevek prinaša strnjen pregled glotodidaktičnega dogajanja in preučevanja, ki ima za poglavitni cilj razvijanje raznojezičnosti učencev in medjezikovno razumevanje, slednjega kot podpore raznojezičnosti in družbene večjezičnosti v Evropi, kar je bilo v preteklih dveh desetletjih predmet naraščajoče pozornosti. V prvem delu prispevka so predstavljeni visokošolski raziskovalni in aplikativni projekti (»Jessner«, »Gooskens«, »Prokopowicz«) o omenjenih temah, ki so prispevali k večjemu razumevanju raznojezičnosti in medjezikovnega razumevanja kot pojavov ter k nastajanju predlogov učnih načrtov, ki bi razvijali raznojezičnost ter večjezikovno in večkulturno družbo (na primer CARAP / FREPA, slov. ROPP). Projekti so se osredotočali na germansko ali romansko jezikovno družino, ali na kombinacijo z angleščino. Posredno ali neposredno je njihov namen razvijanje medjezikovnega razumevanja in/ali raznojezičnosti, vključujejo pa tudi jezikoslovne analize. Pregledu sledi nekaj primerov iz osnovnošolskega in srednješolskega okolja (razvijanje medjezikovnega razumevanja iz nemškega prostora). V drugem delu članka pa je povzet primer s platforme za »raznojezičnosti plus medjezikovno razumevanje«, kjer gre prav za udejanjanje principov razvijanja medjezikovnega razumevanja in raznojezičnosti, ki prikaže, kako (lahko) tovrstno »e-učenje z e-delovanjem« (raznojezično sporazumevanje v klepetalnici) prispeva k razvijanju tudi drugih ciljev, npr. k povečevanju učenčevega zavedanja o svojih procesih razvijanja medjezikovnega razumevanja, raznojezičnih učnih strategij in motivacije. https://revije.ff.uni-lj.si/Vestnik/article/view/7640večjezičnostraznojezičnostmedjezikovno razumevanjegermanski jezikiromanski jezikiučenje tujih jezikov
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Darja Mertelj
spellingShingle Darja Mertelj
Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
Vestnik za Tuje Jezike
večjezičnost
raznojezičnost
medjezikovno razumevanje
germanski jeziki
romanski jeziki
učenje tujih jezikov
author_facet Darja Mertelj
author_sort Darja Mertelj
title Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
title_short Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
title_full Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
title_fullStr Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
title_full_unstemmed Raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
title_sort raznojezičnost in medjezikovno razumevanje ter njuno vključevanje v učenje tujih jezikov
publisher Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
series Vestnik za Tuje Jezike
issn 1855-8453
2350-4269
publishDate 2017-12-01
description Prispevek prinaša strnjen pregled glotodidaktičnega dogajanja in preučevanja, ki ima za poglavitni cilj razvijanje raznojezičnosti učencev in medjezikovno razumevanje, slednjega kot podpore raznojezičnosti in družbene večjezičnosti v Evropi, kar je bilo v preteklih dveh desetletjih predmet naraščajoče pozornosti. V prvem delu prispevka so predstavljeni visokošolski raziskovalni in aplikativni projekti (»Jessner«, »Gooskens«, »Prokopowicz«) o omenjenih temah, ki so prispevali k večjemu razumevanju raznojezičnosti in medjezikovnega razumevanja kot pojavov ter k nastajanju predlogov učnih načrtov, ki bi razvijali raznojezičnost ter večjezikovno in večkulturno družbo (na primer CARAP / FREPA, slov. ROPP). Projekti so se osredotočali na germansko ali romansko jezikovno družino, ali na kombinacijo z angleščino. Posredno ali neposredno je njihov namen razvijanje medjezikovnega razumevanja in/ali raznojezičnosti, vključujejo pa tudi jezikoslovne analize. Pregledu sledi nekaj primerov iz osnovnošolskega in srednješolskega okolja (razvijanje medjezikovnega razumevanja iz nemškega prostora). V drugem delu članka pa je povzet primer s platforme za »raznojezičnosti plus medjezikovno razumevanje«, kjer gre prav za udejanjanje principov razvijanja medjezikovnega razumevanja in raznojezičnosti, ki prikaže, kako (lahko) tovrstno »e-učenje z e-delovanjem« (raznojezično sporazumevanje v klepetalnici) prispeva k razvijanju tudi drugih ciljev, npr. k povečevanju učenčevega zavedanja o svojih procesih razvijanja medjezikovnega razumevanja, raznojezičnih učnih strategij in motivacije.
topic večjezičnost
raznojezičnost
medjezikovno razumevanje
germanski jeziki
romanski jeziki
učenje tujih jezikov
url https://revije.ff.uni-lj.si/Vestnik/article/view/7640
work_keys_str_mv AT darjamertelj raznojezicnostinmedjezikovnorazumevanjeternjunovkljucevanjevucenjetujihjezikov
_version_ 1721559379167150080