Summary: | (ES) Nos adentramos en las relaciones entre la escuela, la infancia y la sociedad, mediadas por
prácticas alimentarias que se producen en forma de políticas educativas y sociales, cuyo
propósito se inscribe en el gobierno de la población, en la pretensión de mostrar las distintas
formas de emergencia y las fuerzas que las impulsan y las sitúan en la agenda global fuertemente
ligada a la escuela. Quisimos hacer visibles ciertas prácticas alimentarias, así como mostrar el
valor que fueron tomando los alimentos en la perspectiva higiénica, la importancia de los lugares
creados en la escuela como las cantinas, la cooperativa y las tiendas escolares.
// (EN) We enter into relationships among school, children and society, mediated by food practices that
occur in the form of educational and social policies, whose purpose is part of the population
government, on the pretense of showing the different forms of emergency and the forces that
impulse and place them on the global agenda strongly linked to school. We wanted to make
visible certain dietary practices as well as to show the value was taken by food in hygienic
perspective, the importance of places created at school as canteens, cooperative and school
shops.
|