VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience

As with every service, immersive media needs to be accessible. While a plethora of accessibility solutions and guidelines exist for traditional media services, this is not yet true when it comes to immersive media. This article focuses on filling this gap for VR360 video subtitling, as a key access...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mario Montagud Climent, Olga Soler-Vilageliu, Isaac Fraile Vila, Sergi Fernandez Langa
Format: Article
Language:English
Published: IEEE 2021-01-01
Series:IEEE Access
Subjects:
Online Access:https://ieeexplore.ieee.org/document/9311182/
id doaj-063439f914be45c89f0755726f2e8f16
record_format Article
spelling doaj-063439f914be45c89f0755726f2e8f162021-03-30T14:56:42ZengIEEEIEEE Access2169-35362021-01-0192819283810.1109/ACCESS.2020.30473779311182VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User ExperienceMario Montagud Climent0https://orcid.org/0000-0002-2398-1505Olga Soler-Vilageliu1https://orcid.org/0000-0001-9219-1913Isaac Fraile Vila2Sergi Fernandez Langa3https://orcid.org/0000-0002-9138-0875Fundació i2CAT, Barcelona, SpainDepartament de Psicologia Bàsica, Transmedia Catalonia Group, Evolutiva I de l’Educació, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, SpainFundació i2CAT, Barcelona, SpainFundació i2CAT, Barcelona, SpainAs with every service, immersive media needs to be accessible. While a plethora of accessibility solutions and guidelines exist for traditional media services, this is not yet true when it comes to immersive media. This article focuses on filling this gap for VR360 video subtitling, as a key access service to be integrated in this recent, but widespread, medium. After reviewing the state-of-the-art, the paper elaborates on a set of key challenges and requirements to efficiently subtitle VR360 videos. Based on these findings, the paper presents technological solutions to efficiently address and meet the identified challenges and requirements, respectively, in a standard-compliant manner. Finally, the paper reports on a set of user tests aimed at shedding some light with regard to four key aspects when it comes to VR360 video subtitling: 1) comfortable viewing fields; 2) presentation modes; 3) guiding methods; and 4) (re-)presentation of non-speech information. In conjunction, the contributions of the paper are expected to become a valuable resource for the interested audience in this field, including users with accessibility needs, the scientific and development community, service providers and standardization bodies.https://ieeexplore.ieee.org/document/9311182/360° videoaccessibilityimmersive mediasubtitlingvirtual reality
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mario Montagud Climent
Olga Soler-Vilageliu
Isaac Fraile Vila
Sergi Fernandez Langa
spellingShingle Mario Montagud Climent
Olga Soler-Vilageliu
Isaac Fraile Vila
Sergi Fernandez Langa
VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience
IEEE Access
360° video
accessibility
immersive media
subtitling
virtual reality
author_facet Mario Montagud Climent
Olga Soler-Vilageliu
Isaac Fraile Vila
Sergi Fernandez Langa
author_sort Mario Montagud Climent
title VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience
title_short VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience
title_full VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience
title_fullStr VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience
title_full_unstemmed VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience
title_sort vr360 subtitling: requirements, technology and user experience
publisher IEEE
series IEEE Access
issn 2169-3536
publishDate 2021-01-01
description As with every service, immersive media needs to be accessible. While a plethora of accessibility solutions and guidelines exist for traditional media services, this is not yet true when it comes to immersive media. This article focuses on filling this gap for VR360 video subtitling, as a key access service to be integrated in this recent, but widespread, medium. After reviewing the state-of-the-art, the paper elaborates on a set of key challenges and requirements to efficiently subtitle VR360 videos. Based on these findings, the paper presents technological solutions to efficiently address and meet the identified challenges and requirements, respectively, in a standard-compliant manner. Finally, the paper reports on a set of user tests aimed at shedding some light with regard to four key aspects when it comes to VR360 video subtitling: 1) comfortable viewing fields; 2) presentation modes; 3) guiding methods; and 4) (re-)presentation of non-speech information. In conjunction, the contributions of the paper are expected to become a valuable resource for the interested audience in this field, including users with accessibility needs, the scientific and development community, service providers and standardization bodies.
topic 360° video
accessibility
immersive media
subtitling
virtual reality
url https://ieeexplore.ieee.org/document/9311182/
work_keys_str_mv AT mariomontagudcliment vr360subtitlingrequirementstechnologyanduserexperience
AT olgasolervilageliu vr360subtitlingrequirementstechnologyanduserexperience
AT isaacfrailevila vr360subtitlingrequirementstechnologyanduserexperience
AT sergifernandezlanga vr360subtitlingrequirementstechnologyanduserexperience
_version_ 1724180291886514176