On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25

In the first part of the paper I introduce stanzas 95-126 of Sarga 24 and the whole of Sarga 25 of the Old Javanese R?m?ya?a, which present the most difficult and least understood pieces of poetry in the whole of Old Javanese literature. The two sections, displaying a close relationship between each...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Andrea Acri
Format: Article
Language:English
Published: BRILL 2010-12-01
Series:Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
Subjects:
Online Access:http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv/article/view/7698
id doaj-048be2a926644ff4aefe1be74806218d
record_format Article
spelling doaj-048be2a926644ff4aefe1be74806218d2021-04-02T01:32:14ZengBRILLBijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde0006-22942010-12-011664475506On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25Andrea AcriIn the first part of the paper I introduce stanzas 95-126 of Sarga 24 and the whole of Sarga 25 of the Old Javanese R?m?ya?a, which present the most difficult and least understood pieces of poetry in the whole of Old Javanese literature. The two sections, displaying a close relationship between each other on account of several shared lexical items and corresponding motifs, describe in allegorical terms animals, birds and plants in order to satirically represent ascetic and political characters of mid-9th century Central Java. Because of their idiosyncratic language and style, and because of their allegorical content which find no correspondences in the Bha??ik?vya or other Sanskrit versions of the R?m?ya?a, they have been for long regarded as a ‘corpus alienum’ in the poem. The thesis of interpolation was criticized by Hooykaas (1958a/b/c), who, however, did not rule out the possibility of their having been composed by a ‘second hand’. Having tried to distinguish the various textual layers that characterize those sections, I turn to analyse their contents along the lines set out in the masterful article by Aichele (1969) ‘Vergessene Metaphern als Kriterien der Datierung des altjavanischen R?m?ya?a’, discussing the allegories depicted there in comparison with the contemporary ?iwag?ha metrical inscription. By taking into account additional Old Javanese textual and visual documents, I suggest a fine-tuning for some of the identifications advanced by the German scholar. In particular, I argue that the character of Wibh??a?a (instead of Lak?ma?a, as argued by Aichele) in the poem could allegorically represent King Rakai Kayuwa?i, and that the satirical descriptions of various kinds of water-birds of the heron family deceiving the freshwater fishes are to be taken as a critique directed to historical figures representing covert agents of the ?ailendra prince B?laputra disguised as ?aiva (and not Buddhist) ascetics. My conclusion is that the satirical themes displayed in the stanzas represent a case of ‘localization’ of materials widespread in Sanskrit literature, which should be taken into due consideration in order to understand the identity and religious affiliation of the ascetic figures allegorically represented in Sargas 24 and 25.http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv/article/view/7698birdsasceticskingsCentral JavaOld Javanese R?m?ya?a KakawinBha??ik?vyaSanskritOld JavanesePrambanan
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Andrea Acri
spellingShingle Andrea Acri
On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
birds
ascetics
kings
Central Java
Old Javanese R?m?ya?a Kakawin
Bha??ik?vya
Sanskrit
Old Javanese
Prambanan
author_facet Andrea Acri
author_sort Andrea Acri
title On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25
title_short On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25
title_full On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25
title_fullStr On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25
title_full_unstemmed On birds, ascetics, and kings in Central Java R?m?yana Kakawin, 24.95–126 and 25
title_sort on birds, ascetics, and kings in central java r?m?yana kakawin, 24.95–126 and 25
publisher BRILL
series Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
issn 0006-2294
publishDate 2010-12-01
description In the first part of the paper I introduce stanzas 95-126 of Sarga 24 and the whole of Sarga 25 of the Old Javanese R?m?ya?a, which present the most difficult and least understood pieces of poetry in the whole of Old Javanese literature. The two sections, displaying a close relationship between each other on account of several shared lexical items and corresponding motifs, describe in allegorical terms animals, birds and plants in order to satirically represent ascetic and political characters of mid-9th century Central Java. Because of their idiosyncratic language and style, and because of their allegorical content which find no correspondences in the Bha??ik?vya or other Sanskrit versions of the R?m?ya?a, they have been for long regarded as a ‘corpus alienum’ in the poem. The thesis of interpolation was criticized by Hooykaas (1958a/b/c), who, however, did not rule out the possibility of their having been composed by a ‘second hand’. Having tried to distinguish the various textual layers that characterize those sections, I turn to analyse their contents along the lines set out in the masterful article by Aichele (1969) ‘Vergessene Metaphern als Kriterien der Datierung des altjavanischen R?m?ya?a’, discussing the allegories depicted there in comparison with the contemporary ?iwag?ha metrical inscription. By taking into account additional Old Javanese textual and visual documents, I suggest a fine-tuning for some of the identifications advanced by the German scholar. In particular, I argue that the character of Wibh??a?a (instead of Lak?ma?a, as argued by Aichele) in the poem could allegorically represent King Rakai Kayuwa?i, and that the satirical descriptions of various kinds of water-birds of the heron family deceiving the freshwater fishes are to be taken as a critique directed to historical figures representing covert agents of the ?ailendra prince B?laputra disguised as ?aiva (and not Buddhist) ascetics. My conclusion is that the satirical themes displayed in the stanzas represent a case of ‘localization’ of materials widespread in Sanskrit literature, which should be taken into due consideration in order to understand the identity and religious affiliation of the ascetic figures allegorically represented in Sargas 24 and 25.
topic birds
ascetics
kings
Central Java
Old Javanese R?m?ya?a Kakawin
Bha??ik?vya
Sanskrit
Old Javanese
Prambanan
url http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv/article/view/7698
work_keys_str_mv AT andreaacri onbirdsasceticsandkingsincentraljavarmyanakakawin2495126and25
_version_ 1724175034378878976