Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva
A principios del año 2005, y dentro del marco del Programa de Posgrado en Traducción e Interpretación que impartió la Universidad de Granada, en Mexicali, inicié una investigación con el objetivo de observar el proceso de traducción per se, y conocer la conducta y el desarrollo de la pericia del tra...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2009-11-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/1755/2829 |
id |
doaj-044e428a2fda4602bd1cf63689a512ab |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-044e428a2fda4602bd1cf63689a512ab2020-11-24T21:53:38ZengUniversidad de Antioquia Mutatis Mutandis2011-799X2009-11-0122282294Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitivaJosé Cortez GodínezA principios del año 2005, y dentro del marco del Programa de Posgrado en Traducción e Interpretación que impartió la Universidad de Granada, en Mexicali, inicié una investigación con el objetivo de observar el proceso de traducción per se, y conocer la conducta y el desarrollo de la pericia del traductor novicio, frente a una situación real de traducción. Buscamos registrar las probables manifestaciones externas de su cognición a la hora de estar insertos en el proceso traductivo, tales como la toma de decisiones y resolución de problemas mediante el registro de estrategias metacognitivas, a saber, aprendizaje colaborativo y recíproco y tutorías de grupo. Además intenté verificar si los conocimientos generales sobre lo que llamamos Protocolo Previo de Traducción (PPT) se aplican de manera sistemática, antes del inicio de la traducción de textos, afectando positivamente el desarrollo ulterior del aprendiz-traductor.http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/1755/2829Aprendizaje colaborativoaprendizaje significativoenseñanza recíprocaconocimiento expertopericia traductora |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
José Cortez Godínez |
spellingShingle |
José Cortez Godínez Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva Mutatis Mutandis Aprendizaje colaborativo aprendizaje significativo enseñanza recíproca conocimiento experto pericia traductora |
author_facet |
José Cortez Godínez |
author_sort |
José Cortez Godínez |
title |
Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva |
title_short |
Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva |
title_full |
Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva |
title_fullStr |
Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva |
title_full_unstemmed |
Nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: Una perspectiva cognitiva |
title_sort |
nuevas metodologías en enseñanza de la traducción: una perspectiva cognitiva |
publisher |
Universidad de Antioquia |
series |
Mutatis Mutandis |
issn |
2011-799X |
publishDate |
2009-11-01 |
description |
A principios del año 2005, y dentro del marco del Programa de Posgrado en Traducción e Interpretación que impartió la Universidad de Granada, en Mexicali, inicié una investigación con el objetivo de observar el proceso de traducción per se, y conocer la conducta y el desarrollo de la pericia del traductor novicio, frente a una situación real de traducción. Buscamos registrar las probables manifestaciones externas de su cognición a la hora de estar insertos en el proceso traductivo, tales como la toma de decisiones y resolución de problemas mediante el registro de estrategias metacognitivas, a saber, aprendizaje colaborativo y recíproco y tutorías de grupo. Además intenté verificar si los conocimientos generales sobre lo que llamamos Protocolo Previo de Traducción (PPT) se aplican de manera sistemática, antes del inicio de la traducción de textos, afectando positivamente el desarrollo ulterior del aprendiz-traductor. |
topic |
Aprendizaje colaborativo aprendizaje significativo enseñanza recíproca conocimiento experto pericia traductora |
url |
http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/1755/2829 |
work_keys_str_mv |
AT josecortezgodinez nuevasmetodologiasenensenanzadelatraduccionunaperspectivacognitiva |
_version_ |
1725870980166844416 |