LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER

Este estudo pretende verificar a aplicabilidade de fórmulas de leiturabilidade para pesquisas em leitura, mas principalmente em Estudos da Tradução. Com este intuito medimos a leiturabilidade de dois best-sellers da Literatura Infanto-Juvenil traduzidos do inglês e alemão para o português, por meio...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Manuela Acássia Accácio, Adriana Maximino dos Santos
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de Santa Cruz do Sul 2011-08-01
Series:Signo
Subjects:
Online Access:http://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/1421
id doaj-0439c535721c45e5b2fd25c0acbad555
record_format Article
spelling doaj-0439c535721c45e5b2fd25c0acbad5552020-11-25T00:11:24ZporUniversidade de Santa Cruz do SulSigno0101-18121982-20142011-08-01366050601081LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LERManuela Acássia AccácioAdriana Maximino dos SantosEste estudo pretende verificar a aplicabilidade de fórmulas de leiturabilidade para pesquisas em leitura, mas principalmente em Estudos da Tradução. Com este intuito medimos a leiturabilidade de dois best-sellers da Literatura Infanto-Juvenil traduzidos do inglês e alemão para o português, por meio de fórmulas. As fórmulas utilizadas foram Facilidade de Leitura de Flesch e Flesch-Kincaid. Após a digitalização de 250 palavras de cada livro, a separação de sílabas, sua contagem, assim como de palavras e períodos, aplicou-se as fórmulas no excel com a inserção dos dados. Os resultados apontaram que embora os objetos de estudo sejam best-sellers, eles apresentam um grau baixo de leiturabilidade e exigem uma escolaridade maior para o público brasileiro. As fórmulas constituem um exame global sobre a leiturabilidade de textos traduzidos que pode ser combinado com diferentes meios de análise textual. Além disso, elas necessitam ainda de adaptação ao português brasileiro, devido à diferença silábica entre esta língua e o inglês.http://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/1421Leiturabilidade. Fórmulas. Fórmulas Flesch. Literatura infanto-juvenil traduzida.
collection DOAJ
language Portuguese
format Article
sources DOAJ
author Manuela Acássia Accácio
Adriana Maximino dos Santos
spellingShingle Manuela Acássia Accácio
Adriana Maximino dos Santos
LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER
Signo
Leiturabilidade. Fórmulas. Fórmulas Flesch. Literatura infanto-juvenil traduzida.
author_facet Manuela Acássia Accácio
Adriana Maximino dos Santos
author_sort Manuela Acássia Accácio
title LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER
title_short LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER
title_full LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER
title_fullStr LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER
title_full_unstemmed LIVRO INFANTOJUVENIL TRADUZIDO É FÁCIL DE LER
title_sort livro infantojuvenil traduzido é fácil de ler
publisher Universidade de Santa Cruz do Sul
series Signo
issn 0101-1812
1982-2014
publishDate 2011-08-01
description Este estudo pretende verificar a aplicabilidade de fórmulas de leiturabilidade para pesquisas em leitura, mas principalmente em Estudos da Tradução. Com este intuito medimos a leiturabilidade de dois best-sellers da Literatura Infanto-Juvenil traduzidos do inglês e alemão para o português, por meio de fórmulas. As fórmulas utilizadas foram Facilidade de Leitura de Flesch e Flesch-Kincaid. Após a digitalização de 250 palavras de cada livro, a separação de sílabas, sua contagem, assim como de palavras e períodos, aplicou-se as fórmulas no excel com a inserção dos dados. Os resultados apontaram que embora os objetos de estudo sejam best-sellers, eles apresentam um grau baixo de leiturabilidade e exigem uma escolaridade maior para o público brasileiro. As fórmulas constituem um exame global sobre a leiturabilidade de textos traduzidos que pode ser combinado com diferentes meios de análise textual. Além disso, elas necessitam ainda de adaptação ao português brasileiro, devido à diferença silábica entre esta língua e o inglês.
topic Leiturabilidade. Fórmulas. Fórmulas Flesch. Literatura infanto-juvenil traduzida.
url http://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/1421
work_keys_str_mv AT manuelaacassiaaccacio livroinfantojuveniltraduzidoefacildeler
AT adrianamaximinodossantos livroinfantojuveniltraduzidoefacildeler
_version_ 1725404216730583040