Expressão do movimento em água (AQUA-motion) no português europeu: contribuição para tipologia lexical

Propomo-nos, no presente trabalho, analisar alguns dos paradigmas de lexicalização que se observam no Português Europeu na descrição tipológica do MODO como o MOVIMENTO é efectuado (cf. TALMY, 1975, 1985 e 2000; BATORÉO [1996] 2000). Os referidos paradigmas dizem respeito a um campo lexical restrito...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hanna Jakubowicz Batoréo
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal do Rio de Janeiro 2015-05-01
Series:Revista Linguística
Online Access:https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/4385
Description
Summary:Propomo-nos, no presente trabalho, analisar alguns dos paradigmas de lexicalização que se observam no Português Europeu na descrição tipológica do MODO como o MOVIMENTO é efectuado (cf. TALMY, 1975, 1985 e 2000; BATORÉO [1996] 2000). Os referidos paradigmas dizem respeito a um campo lexical restrito de verbos que referem movimento efectuado em água - e, por extensão, em qualquer meio líquido -, designado na literatura de especialidade por <em>AQUA-motion</em> (cf. LANDER; MAISAK; RAKHILINA, 2005; LEMENS; DIVJAK, 2007; ARAD, 2007). Com a análise efectuada com base nos dados provenientes dos <em>corpora</em> linguísticos disponibilizados electronicamente, procura demonstrar-se que as línguas naturais diferem de um modo estruturado e previsível não apenas a nível estritamente gramatical, mas também a nível do seu léxico (NEWMAN, 1997, 2002).
ISSN:1808-835X
2238-975X