Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish
The article discusses the comparatively young form of written Romani literary self-expression as an example of “minor literature” in Deleuze and Guattari’s sense.[1] The focus here is on producing a classifying survey of the literary production of Romani writers in France and Spain, with the articl...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Romani Studies Program at Central European University
2021-06-01
|
Series: | Critical Romani Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://crs.ceu.edu/index.php/crs/article/view/88 |
id |
doaj-033ff8b0eacb4f139f0b3fd55bc03175 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-033ff8b0eacb4f139f0b3fd55bc031752021-07-06T22:20:29ZengRomani Studies Program at Central European UniversityCritical Romani Studies2560-30192630-855X2021-06-013210.29098/crs.v3i2.88Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and SpanishMarina Ortrud M. Hertrampf0Professor of Romance Literature and Culture with a focus on France, University of Passau, Germany The article discusses the comparatively young form of written Romani literary self-expression as an example of “minor literature” in Deleuze and Guattari’s sense.[1] The focus here is on producing a classifying survey of the literary production of Romani writers in France and Spain, with the article outlining the different aesthetic fields and literary forms evident in French and Spanish Romani literature. The comparative approach reveals that despite regional and national differences, these minor literatures demonstrate several aesthetic similarities typical of Romani literature that could ultimately come to define the transnational, cross-border characteristics of Romani literature. Furthermore, I show that there are literary tendencies in contemporary Romani literatures that go beyond the usual forms of establishing literary self-expression in diasporic cultural productions or aesthetic appropriation of major society’s literary traditions, so that Romani literatures in French and Spanish should, I argue, also be seen as part of world literature. 1 It is important to emphasize that the potentially offending implications of the evaluative use of the term “minor” is by no means hinted at in Deleuze and Guattari: The French “literature mineure” does not indicate lower aesthetic qualities or literary inferiority to majority literature but rather describes a literature produced by writers not (exclusively) belonging to the nation-state in which they live. At the same time, it should be mentioned that the term “small literature,” in contrast to minor literatures, means literary expressions from small nations or/and in small languages like, for example, in Bulgarian, Estonian, or Luxembourgish (cf., Glesener 2012). https://crs.ceu.edu/index.php/crs/article/view/88FranceMinor literatureRomani literatureSpainTransnational diasporaWorld literature |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Marina Ortrud M. Hertrampf |
spellingShingle |
Marina Ortrud M. Hertrampf Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish Critical Romani Studies France Minor literature Romani literature Spain Transnational diaspora World literature |
author_facet |
Marina Ortrud M. Hertrampf |
author_sort |
Marina Ortrud M. Hertrampf |
title |
Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish |
title_short |
Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish |
title_full |
Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish |
title_fullStr |
Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish |
title_full_unstemmed |
Romani Literature(s) As Minor Literature(s) in the Context of World Literature: A Survey of Romani Literatures in French and Spanish |
title_sort |
romani literature(s) as minor literature(s) in the context of world literature: a survey of romani literatures in french and spanish |
publisher |
Romani Studies Program at Central European University |
series |
Critical Romani Studies |
issn |
2560-3019 2630-855X |
publishDate |
2021-06-01 |
description |
The article discusses the comparatively young form of written Romani literary self-expression as an example of “minor literature” in Deleuze and Guattari’s sense.[1] The focus here is on producing a classifying survey of the literary production of Romani writers in France and Spain, with the article outlining the different aesthetic fields and literary forms evident in French and Spanish Romani literature. The comparative approach reveals that
despite regional and national differences, these minor literatures demonstrate several aesthetic similarities typical of Romani literature that could ultimately come to define the transnational, cross-border characteristics of Romani literature. Furthermore, I show that there are literary tendencies in contemporary Romani literatures that go beyond the usual forms of establishing literary self-expression in diasporic cultural productions or aesthetic appropriation of major society’s literary traditions, so that Romani literatures in French and Spanish should, I argue, also be seen as part of world literature.
1 It is important to emphasize that the potentially offending implications of the evaluative use of the term “minor” is by no means hinted at in Deleuze and Guattari: The French “literature mineure” does not indicate lower aesthetic qualities or literary inferiority to majority literature but rather describes a literature produced by writers not (exclusively) belonging to the nation-state in which they live. At the same time, it should be mentioned that the term “small literature,” in contrast to minor literatures, means literary expressions from small nations or/and in small languages like, for example, in Bulgarian, Estonian, or Luxembourgish (cf., Glesener 2012).
|
topic |
France Minor literature Romani literature Spain Transnational diaspora World literature |
url |
https://crs.ceu.edu/index.php/crs/article/view/88 |
work_keys_str_mv |
AT marinaortrudmhertrampf romaniliteraturesasminorliteraturesinthecontextofworldliteratureasurveyofromaniliteraturesinfrenchandspanish |
_version_ |
1721317034069852160 |