A poética da tradução em Walter Benjamin e Haroldo de Campos
Este ensaio visa traçar um paralelo entre a poética da tradução de Walter Benjamin, em “A Tarefa do Tradutor”, e a de Haroldo de Campos, poeta, tradutor, e crítico brasileiro em sua teoria da tradução.
Main Author: | Luciene Guimarães de Oliveira |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade de São Paulo
2005-04-01
|
Series: | Linha D'Água |
Online Access: | http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/37269 |
Similar Items
-
Altino Caixeta e Haroldo de Campos: poéticas da desconstrução
by: Rodrigo Guimaraes Silva
Published: (2006) -
In-comunicação e tradução em Walter Benjamin.
by: Sergio Romanelli
Published: (2011-12-01) -
Walter Benjamins Ars poetica
by: Michel Métayer
Published: (2019-12-01) -
TRÊS POEMAS DE HAROLDO DE CAMPOS EM TRADUÇÃO
by: Eclair Antonio Almeida Filho, et al.
Published: (2016-01-01) -
Haroldo de Campos, tradição e paralelismos com a poética borgiana
by: Jorgelina Rivera
Published: (2018-01-01)