Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring

The wave of uprisings known as the Arab Spring that swept over the Middle East and North Africa from December 2010 to early 2013 left its imprint on political and social life in the countries concerned. This ephemeral moment also marked a change in various forms of artistic expression. Street art, g...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Saphinaz Amal Naguib
Format: Article
Language:English
Published: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg 2017-04-01
Series:Transcultural Studies
Subjects:
Online Access:https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/index.php/transcultural/article/view/23590
id doaj-0235474313d343a8bdbab2412d2a8e7b
record_format Article
spelling doaj-0235474313d343a8bdbab2412d2a8e7b2021-05-03T03:22:50ZengRuprecht-Karls-Universität HeidelbergTranscultural Studies2191-64112017-04-0172538810.17885/heiup.ts.2016.2.2359023590Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab SpringSaphinaz Amal Naguib0University of Oslo Faculty of Humanities Department of Culture Studies and Oriental LanguagesThe wave of uprisings known as the Arab Spring that swept over the Middle East and North Africa from December 2010 to early 2013 left its imprint on political and social life in the countries concerned. This ephemeral moment also marked a change in various forms of artistic expression. Street art, graffiti, and calligraffiti are among the most striking art forms of this short period. Artists recorded and commented on events and developments in the political situation. They drew upon their people’s cultural memory to impart their messages and expressed dissension, civil disobedience, and resistance by combining images and scripts. This article is about the materiality of visual art and the translation of political contestation into street art, graffiti, and calligraffiti in Egypt. It probes the ways slogans were visualised, drawn, and inscribed on the walls of the urban space in Cairo and then disseminated on the internet and social media. Translation relates here to transcultural contacts and the interplay between texts, images, and contexts from the vantage point of intermediality.https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/index.php/transcultural/article/view/23590street artgraffiticalligraffititranslationpolitical protestsloganegyptarab springtahrir square
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Saphinaz Amal Naguib
spellingShingle Saphinaz Amal Naguib
Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring
Transcultural Studies
street art
graffiti
calligraffiti
translation
political protest
slogan
egypt
arab spring
tahrir square
author_facet Saphinaz Amal Naguib
author_sort Saphinaz Amal Naguib
title Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring
title_short Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring
title_full Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring
title_fullStr Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring
title_full_unstemmed Engaged Ephemeral Art: Street Art and the Egyptian Arab Spring
title_sort engaged ephemeral art: street art and the egyptian arab spring
publisher Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
series Transcultural Studies
issn 2191-6411
publishDate 2017-04-01
description The wave of uprisings known as the Arab Spring that swept over the Middle East and North Africa from December 2010 to early 2013 left its imprint on political and social life in the countries concerned. This ephemeral moment also marked a change in various forms of artistic expression. Street art, graffiti, and calligraffiti are among the most striking art forms of this short period. Artists recorded and commented on events and developments in the political situation. They drew upon their people’s cultural memory to impart their messages and expressed dissension, civil disobedience, and resistance by combining images and scripts. This article is about the materiality of visual art and the translation of political contestation into street art, graffiti, and calligraffiti in Egypt. It probes the ways slogans were visualised, drawn, and inscribed on the walls of the urban space in Cairo and then disseminated on the internet and social media. Translation relates here to transcultural contacts and the interplay between texts, images, and contexts from the vantage point of intermediality.
topic street art
graffiti
calligraffiti
translation
political protest
slogan
egypt
arab spring
tahrir square
url https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/index.php/transcultural/article/view/23590
work_keys_str_mv AT saphinazamalnaguib engagedephemeralartstreetartandtheegyptianarabspring
_version_ 1721484670067015680