Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind
The results of the study, connected with the current interdisciplinary problem, which is the visualization of the culture, are described in the article. On the example of the novel by the German writer P. Suskind Perfume. The History of a Murderer (Patrick Süskind, Das Parfum. Die Geschichte eines M...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Volgograd State University
2017-11-01
|
Series: | Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie |
Subjects: | |
Online Access: | https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1617 |
id |
doaj-020baf6165064822b3abdb75295faaae |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-020baf6165064822b3abdb75295faaae2020-11-25T00:48:22ZengVolgograd State UniversityVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie1998-99112409-19792017-11-0116321422010.15688/jvolsu2.2017.3.22Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick SuskindEkaterina V. Nesmachnova0Volgograd State UniversityThe results of the study, connected with the current interdisciplinary problem, which is the visualization of the culture, are described in the article. On the example of the novel by the German writer P. Suskind Perfume. The History of a Murderer (Patrick Süskind, Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders) and the Germanlanguage version of the film directed by Tom Tykwer the possibilities of conveying the content of the verbal text in other semiotic systems are studied. The means of explication of emotions associated with the implementation of the concept of "smell," which presents the plot-forming function in the novel, is the object of the article. With the use of the concept of "intersemiotic translation" in a communicative aspect, different ways of transforming the text of a literary work into a cinema text are identified through visual possibilities in the reproduction of the emotional space of the novel. It is established that in the process of creation of the film version of the novel (polysemiotic system), the techniques of the verbal text transformation are used, similar to the methods of translation within the boundaries of one (verbal) semiotic system: compression, permutation, manifested in the form of paraphrasing, and modulation as an adequate replacement and explanatory translation. It is shown that the means of expressing emotions, used for intersemiotic translation, are meaningfully adequate to the verbal means used in the literary work.https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1617communicative actionvisualizationverbal element of communicationnon-verbal element of communicationtransformationfilm textemotionalityP. Suskind |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ekaterina V. Nesmachnova |
spellingShingle |
Ekaterina V. Nesmachnova Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie communicative action visualization verbal element of communication non-verbal element of communication transformation film text emotionality P. Suskind |
author_facet |
Ekaterina V. Nesmachnova |
author_sort |
Ekaterina V. Nesmachnova |
title |
Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind |
title_short |
Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind |
title_full |
Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind |
title_fullStr |
Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind |
title_full_unstemmed |
Emotions Explication in the Text and the Film Text: Intersemiotic Translation of the Novel Perfume. The Story of a Murderer by Patrick Suskind |
title_sort |
emotions explication in the text and the film text: intersemiotic translation of the novel perfume. the story of a murderer by patrick suskind |
publisher |
Volgograd State University |
series |
Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie |
issn |
1998-9911 2409-1979 |
publishDate |
2017-11-01 |
description |
The results of the study, connected with the current interdisciplinary problem, which is the visualization of the culture, are described in the article. On the example of the novel by the German writer P. Suskind Perfume. The History of a Murderer (Patrick Süskind, Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders) and the Germanlanguage version of the film directed by Tom Tykwer the possibilities of conveying the content of the verbal text in other semiotic systems are studied. The means of explication of emotions associated with the implementation of the concept of "smell," which presents the plot-forming function in the novel, is the object of the article. With the use of the concept of "intersemiotic translation" in a communicative aspect, different ways of transforming the text of a literary work into a cinema text are identified through visual possibilities in the reproduction of the emotional space of the novel. It is established that in the process of creation of the film version of the novel (polysemiotic system), the techniques of the verbal text transformation are used, similar to the methods of translation within the boundaries of one (verbal) semiotic system: compression, permutation, manifested in the form of paraphrasing, and modulation as an adequate replacement and explanatory translation. It is shown that the means of expressing emotions, used for intersemiotic translation, are meaningfully adequate to the verbal means used in the literary work. |
topic |
communicative action visualization verbal element of communication non-verbal element of communication transformation film text emotionality P. Suskind |
url |
https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1617 |
work_keys_str_mv |
AT ekaterinavnesmachnova emotionsexplicationinthetextandthefilmtextintersemiotictranslationofthenovelperfumethestoryofamurdererbypatricksuskind |
_version_ |
1725256382283776000 |