TRADUÇÃO E INTRODUÇÃO DAS OBRAS DE MACHADO DE ASSIS NA CHINA
Resumo Como um dos mais importantes escritores do Brasil, Machado de Assis já tem várias obras traduzidas e introduzidas na China. Entretanto, ainda são escassos os estudos literários e os estudos de tradução e introdução das suas obras naquele país. Pelo presente trabalho, realizaremos um percurso...
Main Authors: | HU ZHIHUA, ROBERTO MARIA TERESA |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
|
Series: | Machado de Assis em Linha |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212018000300076&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
O estudo das fontes estrangeiras na obra de Machado de Assis e o caso italiano
by: Eugênio Vinci de Moraes
Published: (2008-04-01) -
Nosso primo americano, Machado de Assis
by: Helen Caldwell -
Interpretações do realismo na obra de Machado de Assis: realidade, política e crítica nos regimes autoritários brasileiros
by: Gabriela Manduca Ferreira
Published: (2017) -
Interpretações do realismo na obra de Machado de Assis: realidade, política e crítica nos regimes autoritários brasileiros
by: Ferreira, Gabriela Manduca
Published: (2017) -
‘CASTIGAT RIDENTO MORES’: HISTÓRIA DO BRASIL E TEATRO FRANCÊS NA CRÔNICA DE MACHADO DE ASSIS
by: Daniela Callipo
Published: (2012-12-01)