Due ipotesti per un testo. La settima novella di Francesco Maria Molza
This article aims to analyse Francesco Maria Molza’s not certainly attributed novella VII. Even though the text was inspired by one of Franco Sacchetti’s short stories, in the final section the author inserted a quotation-translation of Poggio Bracciolini’s facezia 143. The quotations, translations...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Prof. Rinaldo Rinaldi
2016-06-01
|
Series: | Parole Rubate : Rivista Internazionale di Studi sulla Citazione |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.parolerubate.unipr.it/fascicolo13_pdf/F13_12_bisanti_molza.pdf |
Summary: | This article aims to analyse Francesco Maria Molza’s not certainly attributed novella VII. Even though the text was inspired by one of Franco Sacchetti’s short stories, in the final section the author inserted a quotation-translation of Poggio Bracciolini’s facezia 143. The quotations, translations and reworkings of Bracciolini’s text demonstrate the Renaissance writer’s narrative and stylistic abilities.
|
---|---|
ISSN: | 2039-0114 |