[Traducción] Montaigne a propósito de Proust
Traducción del francés al español de José Humberto Ospina Rojas “Él se haría un deshonor si reapareciera entre nosotros” ha dicho Gide de Montaigne, quien es, en efecto, como Proust, como Boileau, un autor del cual la tradición ha formado un retrato diferente de ese que debería imponer una lectur...
Main Authors: | Jean-François Revel, José Humberto Ospina Rojas |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Medellín, Sello Editorial
2013-12-01
|
Series: | Ciencias Sociales y Educación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udem.edu.co/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/798/739 |
Similar Items
-
Rubén Gallo. Proust’s Latin Americans. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2014. 280 pp.
by: Eric Touya de Marenne
Published: (2015-01-01) -
Edward J. Hughes. Proust, Class, & Nation. Oxford, New York: Oxford UP, 2011. xiii + 287 pp.
by: Adeline Soldin
Published: (2015-01-01) -
A Significant Source for the Madeleine and Other Major Episodes in Combray: Proust's Intertextual Use of Pierre Loti's My Brother Yves
by: Richard M. Berrong
Published: (2014-01-01) -
Para qué recordamos (una pequeña reflexión sobre la memoria, con Proust como pretexto)
by: Cruz, Manuel
Published: (2012-06-01) -
Per a què recordem (una reflexió breu sobre la memòria, amb Proust com a pretext)
by: Cruz, Manuel
Published: (2012-06-01)