Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems

Snake Poems renegotiates power relations between the discourse of Spanish imperialism and Aztec poetic practice. Alarcón's extended poem enacts a process of ethnic, cultural, and spiritual identification through a confrontation between texts—Alarcón's original poems, passages of commentar...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: George Hartley
Format: Article
Language:English
Published: New Prairie Press 2001-01-01
Series:Studies in 20th & 21st Century Literature
Online Access:http://newprairiepress.org/sttcl/vol25/iss1/14
id doaj-0030693fd315455d9a3ea399d0e41406
record_format Article
spelling doaj-0030693fd315455d9a3ea399d0e414062020-11-25T01:55:09ZengNew Prairie PressStudies in 20th & 21st Century Literature2334-44152001-01-0125110.4148/2334-4415.15035685116Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake PoemsGeorge HartleySnake Poems renegotiates power relations between the discourse of Spanish imperialism and Aztec poetic practice. Alarcón's extended poem enacts a process of ethnic, cultural, and spiritual identification through a confrontation between texts—Alarcón's original poems, passages of commentary from the Spanish Inquisitor Hernando Ruíz de Alarcón's treatise on Aztec spells and invocations, and the Aztec spells themselves in the original Náhuatl, the Aztec language. Each of these three layers of text represents a unique and competing people, ideology, and culture, and it is the clash and the hybrid fusion of these distinct discourses that Alarcón the poet stages in Snake Poems . Ironically, Alarcón the Inquisitor's Treatise functions today as a window onto Aztec ritual and belief, despite its original purpose to stamp out such rituals and beliefs. Alarcón the poet turns the Inquisitor's text against itself and thereby reappropriates and recreates the power of Aztec song as an antidote to Anglo-American imperialism. Through the reappropriation of the transformative poetic vision of the Aztecs, the Chicano becomes the embodiment of the Aztec poetic trope of difrasismo , the suspended unity of conqueror and conquered, of violation and renewal, of flower and song.http://newprairiepress.org/sttcl/vol25/iss1/14
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author George Hartley
spellingShingle George Hartley
Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems
Studies in 20th & 21st Century Literature
author_facet George Hartley
author_sort George Hartley
title Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems
title_short Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems
title_full Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems
title_fullStr Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems
title_full_unstemmed Hegemony and Identity: The Chicano Hybrid in Francisco X. Alarcón's Snake Poems
title_sort hegemony and identity: the chicano hybrid in francisco x. alarcón's snake poems
publisher New Prairie Press
series Studies in 20th & 21st Century Literature
issn 2334-4415
publishDate 2001-01-01
description Snake Poems renegotiates power relations between the discourse of Spanish imperialism and Aztec poetic practice. Alarcón's extended poem enacts a process of ethnic, cultural, and spiritual identification through a confrontation between texts—Alarcón's original poems, passages of commentary from the Spanish Inquisitor Hernando Ruíz de Alarcón's treatise on Aztec spells and invocations, and the Aztec spells themselves in the original Náhuatl, the Aztec language. Each of these three layers of text represents a unique and competing people, ideology, and culture, and it is the clash and the hybrid fusion of these distinct discourses that Alarcón the poet stages in Snake Poems . Ironically, Alarcón the Inquisitor's Treatise functions today as a window onto Aztec ritual and belief, despite its original purpose to stamp out such rituals and beliefs. Alarcón the poet turns the Inquisitor's text against itself and thereby reappropriates and recreates the power of Aztec song as an antidote to Anglo-American imperialism. Through the reappropriation of the transformative poetic vision of the Aztecs, the Chicano becomes the embodiment of the Aztec poetic trope of difrasismo , the suspended unity of conqueror and conquered, of violation and renewal, of flower and song.
url http://newprairiepress.org/sttcl/vol25/iss1/14
work_keys_str_mv AT georgehartley hegemonyandidentitythechicanohybridinfranciscoxalarconssnakepoems
_version_ 1724984693909094400