LEADER 03827namaa2200409uu 4500
001 doab95717
003 oapen
005 20230104
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 230104s2023 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 9780472055777 
020 |a 9780472075775 
020 |a 9780472220953 
020 |a mpub.12253912 
024 7 |a 10.3998/mpub.12253912  |2 doi 
040 |a oapen  |c oapen 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
720 1 |a Della Gatta, Carla  |4 aut 
245 0 0 |a Latinx Shakespeares  |b Staging U.S. Intracultural Theater 
260 |b University of Michigan Press  |c 2023 
300 |a 1 online resource (281 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |f Unrestricted online access  |2 star 
520 |a Latinx peoples and culture have permeated Shakespearean performance in the United States for over 75 years-a phenomenon that, until now, has been largely overlooked as Shakespeare studies has taken a global turn in recent years. Author Carla Della Gatta argues that theater-makers and historians must acknowledge this presence and influence in order to truly engage the complexity of American Shakespeares. Latinx Shakespeares investigates the history, dramaturgy, and language of the more than 140 Latinx-themed Shakespearean productions in the United States since the 1960s-the era of West Side Story. This first-ever book of Latinx representation in the most-performed playwright's canon offers a new methodology for reading ethnic theater looks beyond the visual to prioritize aural signifiers such as music, accents, and the Spanish language. The book's focus is on textual adaptations or performances in which Shakespearean plays, stories, or characters are made Latinx through stage techniques, aesthetics, processes for art-making (including casting), and modes of storytelling. The case studies range from performances at large repertory theaters to small community theaters and from established directors to emerging playwrights. To analyze these productions, the book draws on interviews with practitioners, script analysis, first-hand practitioner insight, and interdisciplinary theoretical lenses, largely by scholars of color. Latinx Shakespeares moves toward healing by reclaiming Shakespeare as a borrower, adapter, and creator of language whose oeuvre has too often been mobilized in the service of a culturally specific English-language whiteness that cannot extricate itself from its origins within the establishment of European/British colonialism/imperialism. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/  |2 cc  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
546 |a English 
653 |a Shakespeare, performance, contemporary theater, Hamlet, Romeo and Juliet, Chicanafuturism, Latinx Shakespeares, Latinx, Latinx Theater, West Side Story, adaptation, bilingual theater, American theater, aurality, translation, soundscape, Oregon Shakespeare Festival, Sound Studies, performance theory, Brownness, code-switching 
653 |a thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies 
653 |a thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSG Literary studies: plays and playwrights 
653 |a thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies 
793 0 |a DOAB Library. 
856 4 0 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/95717  |7 0  |z Open Access: DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/60483/1/9780472903740.pdf  |7 0  |z Open Access: DOAB, download the publication