Chapter Sugli italianismi di trafila indiretta in russo
The aim of the present study is to investigate some manifestations of language contact between Italian and Russian, and in particular lexical Italianisms acquired indirectly by passing from other European languages and then into Russian. Special attention is paid to methodological issues, in order t...
Format: | eBook |
---|---|
Language: | Italian |
Published: |
Florence
Firenze University Press
2018
|
Series: | Biblioteca di Studi Slavistici
|
Subjects: | |
Online Access: | Open Access: DOAB: description of the publication Open Access: DOAB, download the publication |
Similar Items
-
Phonological Phenomena of Hungarian Loanwords in the Romanian Language
by: Both Csaba Attila
Published: (2016-12-01) -
The signified as a reflex of language contacts
by: Enikő Pál
Published: (2015-01-01) -
Conventional vs unconventional linguistic means of address. (Old and new greetings in Romanian)
by: Daiana Felecan
Published: (2015-01-01) -
The Anglicization of Cuban Spanish: Lexico-Semantic Variations and Patterns
by: José Antonio Sánchez Fajardo
Published: (2017-12-01) -
Needs and trends of lexical borrowing in written Lithuanian in 1991-2013
by: Loreta Vaicekauskienė
Published: (2014-03-01)