Explaining Russian-German code-mixing A usage-based approach (Volume 3)

The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is st...

Full description

Bibliographic Details
Format: eBook
Language:English
Published: Language Science Press 2021
Subjects:
Online Access:Open Access: DOAB: description of the publication
Open Access: DOAB, download the publication
LEADER 03265namaa2200385uu 4500
001 doab78039
003 oapen
005 20220128
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 220128s2021 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a /doi.org/10.5281/zenodo.5589446 
020 |a 9783961103300 
024 7 |a https://doi.org/10.5281/zenodo.5589446  |2 doi 
040 |a oapen  |c oapen 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a CF  |2 bicssc 
720 1 |a Hakimov, Nikolay  |4 aut 
245 0 0 |a Explaining Russian-German code-mixing  |b A usage-based approach (Volume 3) 
260 |b Language Science Press  |c 2021 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |f Unrestricted online access  |2 star 
520 |a The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is still known about whether and how frequency of use of linguistic elements can contribute to the patterning of bilingual talk. This book is the first to systematically explore the factor usage frequency in a corpus of bilingual speech. The two aims are (i) to describe and analyze the variation in mixing patterns in the speech of Russia German adolescents and young adults in Germany, and (ii) to propose and test usage-based explanations of variation in mixing patterns in three morphosyntactic contexts: the adjective-modified noun phrase, the prepositional phrase, and the plural marking of German noun insertions in bilingual sentences. In these contexts, German noun insertions combine with either Russian or German words and grammatical markers, thus yielding mixed bilingual and German monolingual constituents in otherwise Russian sentences, the latter also labelled as embedded-language islands. The results suggest that the frequency with which words are used together mediates the distribution of mixing patterns in each of the examined contexts. The differing impacts of co-occurrence frequency are attributed to the distributional and semantic specifics of the analyzed morphosyntactic configurations. Lexical frequency has been found to be another important determinant in this variation. Other factors include recency, or lexical priming, in discourse in the case of prepositional phrases, and phonological and structural similarities and differences in the inflectional systems of the contact languages in the case of plural marking. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode  |2 cc  |u https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode 
546 |a English 
650 7 |a Linguistics  |2 bicssc 
653 |a Language Arts & Disciplines 
653 |a Linguistics 
793 0 |a DOAB Library. 
856 4 0 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/78039  |7 0  |z Open Access: DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/52586/1/external_content.pdf  |7 0  |z Open Access: DOAB, download the publication