Exile, Non-Belonging and Statelessness in Grangaud, Jabès, Lubin and Luca No man's language

At least since the Romantic era, poetry has often been understood as a powerful vector of collective belonging. The idea that certain poets are emblematic of a national culture is one of the chief means by which literature historicizes itself, inscribes itself in a shared cultural past and supplies...

Full description

Bibliographic Details
Format: eBook
Language:English
Published: London UCL Press 2021
Series:Comparative Literature and Culture
Subjects:
Online Access:Open Access: DOAB: description of the publication
Open Access: DOAB, download the publication
LEADER 03441namaa2200565uu 4500
001 doab74743
003 oapen
005 20211209
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 211209s2021 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 111.9781787356733 
020 |a 9781787356733 
020 |a 9781787356740 
020 |a 9781787356757 
020 |a 9781787356764 
020 |a 9781787356771 
024 7 |a 10.14324/111.9781787356733  |2 doi 
040 |a oapen  |c oapen 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
720 1 |a Kerr, Greg  |4 aut 
245 0 0 |a Exile, Non-Belonging and Statelessness in Grangaud, Jabès, Lubin and Luca  |b No man's language 
260 |a London  |b UCL Press  |c 2021 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Comparative Literature and Culture 
506 0 |a Open Access  |f Unrestricted online access  |2 star 
520 |a At least since the Romantic era, poetry has often been understood as a powerful vector of collective belonging. The idea that certain poets are emblematic of a national culture is one of the chief means by which literature historicizes itself, inscribes itself in a shared cultural past and supplies modes of belonging to those who consume it. But what, then, of the exiled, migrant or translingual poet? How might writing in a language other than one's mother tongue complicate this picture of the relation between poet, language and literary system? What of those for whom the practice of poetry is inseparable from a sense of restlessness or unease, suggesting a condition of not being at home in any one language, even that of their mother tongue? These questions are crucial for four French-language poets whose work is the focus of this study: Armen Lubin (1903-74), Ghérasim Luca (1913-94), Edmond Jabès (1912-91) and Michelle Grangaud (1941-). Ranging across borders within and beyond the Francosphere - from Algeria to Armenia, to Egypt, to Romania - this book shows how a poetic practice inflected by exile, statelessness or non-belonging has the potential to disrupt long-held assumptions of the relation between subjects, the language they use and the place from which they speak. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode  |2 cc  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode 
546 |a English 
653 |a area studies 
653 |a exile 
653 |a French poetry 
653 |a Grangaud 
653 |a Jabès 
653 |a literature 
653 |a Lubin 
653 |a Luca 
653 |a migration 
653 |a poetry 
653 |a thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DC Poetry 
653 |a thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DN Biography and non-fiction prose::DNL Literary essays 
653 |a thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSC Literary studies: poetry and poets 
653 |a transnational studies 
793 0 |a DOAB Library. 
856 4 0 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/74743  |7 0  |z Open Access: DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/51798/1/9781787356733.pdf  |7 0  |z Open Access: DOAB, download the publication