Migrating Texts Circulating Translations around the Eastern Mediterranean
Explores translation in the context of the multi-lingual, multi-ethnic late-Ottoman Mediterranean world. Fénelon, Offenbach and the Iliad in Arabic, Robinson Crusoe in Turkish, the Bible in Greek-alphabet Turkish, excoriated French novels circulating through the Ottoman Empire in Greek, Arabic and...
Format: | eBook |
---|---|
Language: | English |
Published: |
Edinburgh University Press
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | Open Access: DOAB: description of the publication Open Access: DOAB, download the publication |
Similar Items
-
Migrating Texts : Circulating Translations around the Eastern Mediterranean
Published: (2019) -
Translation of sociolect texts
by: Kharitonova, E.
Published: (2019-08-01) -
From Northern Exotism to Condemnation to Heaven: Cultural translation and literary representation of the Scandinavian countries in the local Serbian context
by: Radulović Ružica S.
Published: (2019-01-01) -
Mobilidade dos textos e diversidade das línguas: Traduzir nos séculos XVI e XVII
by: Roger CHARTIER
Published: (2019-05-01) -
The Persianate World The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca
Published: (2019)